Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Желающие больше всего на свете быть свободными, чтобы любить  друг друга, но над нами висит проклятье неподходящего времени и преданных сердец. Мы оба знаем, где хотим быть; мы просто не знаем, как туда добраться. Или когда мы сможем туда попасть. Мне бы хотелось, чтобы все было также легко, как это было, когда мне было девятнадцать. Мы бы взяли календарь, выбрали бы дату, и отсчитывали дни, пока я не смог бы появиться перед твоей дверью, и начать любить тебя.

Но, я выучил урок, что сердцу нельзя сказать когда, кого и как оно должно любить. Сердце делает то, что, черт возьми, оно хочет делать. Единственное, что мы можем контролировать - это дать шанс нашим жизням и нашим мыслям догнать наши сердца.

Я знаю, этого ты хочешь больше всего. Время, чтобы догнать.

Как бы я не хотел остаться здесь, и дать возможность для начала наших отношений, есть кое-что, чего я хочу от тебя намного больше, чем это. Я хочу, чтобы в итоге ты была со мной, и я знаю, что это не произойдет, если я буду торопить события. Я знаю, почему именно ты сомневалась пускать ли меня прошлым вечером: ты еще не готова. Может и я тоже. Ты всегда говорила, что тебе нужно время для самой себя, и последнее, чего я хочу, так это начать отношения с тобой, когда я едва ли отдал достаточно уважения той, с кем только закончил отношения.

Я не знаю, когда ты будешь готова. Это может быть следующий месяц, а может и следующий год. Неважно когда, просто знай, что у меня абсолютно нет никаких сомнений в том, что у нас все получится. Я знаю, мы сможем. Если и есть в этом мире два человека, способные найти способ, чтобы любить друг друга, так это мы.

Ридж

P.S. Я провел все ночь, наблюдая за тем, как ты спишь, это одна из моих фантазий, которую я могу вычеркнуть из списка. Также, я написал целую песню, к несчастью для Брэннана. У меня нет с собой гитары, поэтому я заставил его записать черновой вариант в пять часов утра, чтобы я смог оставить его тебе.

В один прекрасный день, я сыграю ее для тебя, вместе со всеми остальными песнями, которые я планирую написать для тебя, пока мы не вместе. И после этого, я терпеливо буду ждать.

Просто скажи когда.

Я сложила записку, и положила ее себе на грудь. Не смотря на то, как бы сильно меня ни ранило то, что он ушел, я также знаю, что должна позволить ему сделать это. Я этого просила. Нам нужно это.

Мне нужно это. Мне нужно привести себя к месту, где я буду знать, что мы, наконец-то, можем быть вместе, без всех этих сомнений, которые крутятся в моей голове. Он прав. Моим мыслям нужно догнать мое сердце.

Протираю глаза рукой, и открываю свои сообщения.

Я: Ты можешь зайти? Мне нужна твоя помощь?

Уоррен:

Если это как-то связано с тем, что вчера я дал Риджу твой адрес, то мне жаль. Он заставил меня

Я: Я не об этом. Я хочу попросить тебя о большом одолжении.

Уоррен: Буду сегодня после работы. Мне взять презики?

Я: Ты такой смешной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература