Читаем Mr. Clarinet полностью

Max noticed a tall Christmas tree in the corner of the room, not too far from Judith Carver's portrait. It had fiberoptic lights hidden among the branches, which morphed continuously into shades of red, purple, and blue before stopping at a steady all-white and then repeating the color changes. The rest of the tree was decorated with twinkling gold and silver streamers, hanging baubles, and a golden star at the top. It was surprising to find something so tacky in Carver's tasteful surroundings.



Gustav seemed to read Max's thoughts.



"That's for the servants. Those damn lights fascinate them, simpletons that they are. One night of the year I let them use the room. I buy presents for them and their children and they go and find them. Do you like Christmas, Max?"



"I'm not sure anymore, Mr. Carver," Max said quietly.



"I hate it. It's when I lost Judith."



Max stayed silent—not out of awkwardness but because nothing in him was moving in the old man's favor.



Gustav looked at him curiously, brow tensing, eyes narrowing and crinkling at the corners, a hostile wariness about his expression. Max met his gaze with a blank look, giving nothing away except his indifference.



"How's about a drink?" Carver insisted rather than offered. He wafted his cane over the armchairs and sofas. "Let's sit."



He sunk into the armchair one haunch at a time, his bones creaking and popping with the strain. Max didn't offer to help him.



Gustav clapped his hands and barked for a servant. A black-and-white-uniformed maid stepped out from the darkness surrounding the doorway, where she had probably been standing the entire time. Max had neither seen nor sensed her until she appeared. Carver asked for a whiskey.



Max sat close to the armchair.



Carver leaned across to the coffee table and picked up a silver box filled with unfiltered cigarettes. He took one out, put the box back, and picked up a smoked-glass ashtray with a silver lighter inside it. He lit up, took a deep drag, and held on to the smoke for a few seconds before letting it out slowly.



"From the Dominican Republic, these," Carver said, holding up the cigarette. "They used to make them here. Hand-rolled. There was a shop in Port-au-Prince run by two women—ex-nuns. Tiny place called Le Tabac. All they did all day was sit in the window and roll cigarettes. I watched them once for about an hour. I just sat in the back of my car and observed them at it. Pure concentration, pure dedication. Such craft, such skill. Customers would come in all the time and interrupt them to buy a couple of cigarettes. One would serve while the other carried on. Me? I'd buy two hundred. The amazing thing is that all of those cigarettes were identical. You couldn't tell them apart. Amazing. Such precision, dedication. You know, I used to make all my employees sit outside the shop to watch those ladies work—to teach them to adopt virtues like diligence and attention to detail in their work for me.



"Those cigarettes were wonderful. A deep, rich, and very satisfying smoke. The best I've ever had, I think. These aren't too bad, but there's nothing like the original."



"What happened to the shop?" Max asked out of politeness rather than interest. He had to cough and clear his throat to make his voice heard—not that there was a blockage. He was getting nervous, dark energy coursing through him, muscles tightening, his heart pumping ever harder and louder.



"Oh, one of them got Parkinson's disease and couldn't work anymore, and the other closed up the shop to look after her. Or so I heard."



"At least it wasn't cancer."



"They didn't smoke." Carver laughed as the maid reappeared with a bottle of whiskey, water, ice, and two glasses on a tray. "I always drink and smoke at this time of year. Damn the doctors! What about you? Care to indulge?"



Max said no with a shake of his head.



"But you will join me for a drink?"



An order, not an offer: Max nodded and tried a smile, but the insincerity made his lips coagulate into a crumpled pout. Carver shot him another curious look, this one laced with suspicion.



The maid deflected attention off him by pouring the drinks. Carver took his whiskey neat. Max took it with ice and water almost to the brim. When she was gone, they clinked glasses and toasted each other's health, the coming year, and a happy conclusion to Max's investigation. Max pretended to take a sip.



He'd sat at home trying to work out the best way to tell Carver that he was taking him in. He'd contemplated just walking in and confronting him with what he knew and then marching him out to his car. But he'd nixed that, because he wasn't a cop.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры