Читаем Мумии во мраке полностью

Мумии во мраке

С какими только ужасами не приходится сталкиваться ученикам Кладбищенской школы! И, естественно, Парк Адамс чрезвычайно рад хоть на день покинуть ее, отправившись с классом на экскурсию в музей. Но он и не предполагает, что его там ждет… Летающие динозавры, крокодилы, пожирающие свои жертвы, и, наконец, ожившие мумии египетских фараонов, преследующие Парка в лабиринте гробниц…

Том Б Стоун , Том Б. Стоун

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+

Том Б. Стоун

МУМИИ ВО МРАКЕ

Глава 1. Странная девчонка

Скип Вульфсон топтался у дверей желтого обшарпанного школьного автобуса, стоявшего на площадке перед Кладбищенской школой, когда подбежал Паркер Адамс.

— Шевелись, а то автобус уйдет без тебя, — бросил на бегу Парк.

— Ты сам опаздываешь, — откликнулся Скип, не отрывая глаз от автобуса.

— На меня напал мой шкафчик, — сообщил Парк.

Скип резко обернулся. Его глаза округлились. Смугло-оливковая кожа вдруг побледнела, став зеленовато-серой.

— Он… на тебя… что?

— Да нет, не на самом деле, — успокоил его Парк. — Ты что, Скип? Спустись на землю. Я просто хотел сказать, что, когда открыл дверку, все мои учебники вывалились из него. Я уже подумал, что автобус уйдет без меня.

Все такой же бледный, Скип повернулся к автобусу.

— Бывало и хуже.

— У тебя что, опять автобусные проблемы, Вульфсон? Кончай с этим. Потому что иначе ты будешь единственным из шестиклассников, кто не поедет на школьную экскурсию. И ты знаешь, к чему это приведет.

Скип не ответил. Парк этому не удивился. С тех самых пор, как семья Вульфсонов переехала жить за город и мальчик начал ездить в школу на автобусе, у него появился бзик насчет этого вида транспорта.

— Так ты знаешь, к чему это приведет? — повторил Парк. И сам ответил за Скипа: — К тому, что тебе придется провести весь день с доктором Мортхаус. Сам понимаешь, это похуже, чем поездка в любом автобусе.

Парк не собирался позволить Скипу сорвать им экскурсию. Учителя стояли группой поблизости. В любой момент кто-то из них мог заметить, что Скип и Парк не сели в автобус, и принять какие-нибудь меры.

— Скип, — прошипел Парк. — Тебе надо кончать с этой глупой боязнью автобусов. Давай, двигай! — Он подтолкнул Скипа к двери.

— Отстань! — Обернувшись, Скип отпихнул Парка.

Знакомый противно-бодренький голос произнес:

— Мальчики! Мальчики! Что там у вас, проблемы?

У Парка душа ушла в пятки. Так и есть, кто-то из учителей заметил их. На ходу изменив линию поведения, Парк уже не толкал Скипа, а похлопывал по плечу. Повернувшись к Ганнибалу Лукру, заместителю директора Кладбищенской школы, он улыбнулся.

— Нет-нет, все в порядке, мистер Лукр, — пробормотал Скип, вывернулся из-под руки Парка и, ища спасения, взлетел по ступенькам автобуса, позабыв о гнетущих его страхах.

Мистер Лукр потер свои пухлые, напоминающие кошачьи лапы, руки. По обыкновению, он был в коричневом костюме с галстуком-бабочкой. Реденькие темные волосы были тщательно зачесаны на круглую лысину на макушке.

— Так что у вас там за проблемы? — повторил он. Когда он говорил, галстук-бабочка подскакивал на его кадыке. Солнце блестело на лысине нездоровым жирным блеском.

Парк поморщился. Неестественное сияние лысины мистера Лукра напомнило ему о металлическом блеске, неизменно сопровождающем улыбку директрисы школы, доктора Мортхаус. Немало учеников школы считало, что это был блеск спрятанных стальных клыков.

При мысли о докторе Мортхаус и ее клыках Парк непроизвольно нервно огляделся, нет ли ее поблизости. Но, конечно, ее не было. Директриса редко ездила на школьные экскурсии. Это удовольствие она предоставляла мистеру Лукру и учителям.

— Нет, мистер Лукр, у нас никаких проблем нет, сэр, — наконец произнес Парк.

— Значит, вы не ссорились? — повторил мистер Лукр — в его голосе прозвучало разочарование.

— Ссорились? Мы со Скипом? Конечно, нет! Мы же друзья. Мы, знаете, просто баловались, валяли дурака — вот и все.

Мистер Лукр был озадачен. Парк догадался, что мистер Лукр не тот человек, кто знает толк в дружбе. Или в баловстве.

Парк отступил назад к автобусу и поставил ногу на нижнюю ступеньку. Вдруг мистер Лукр примет решение, что Парк не может ехать на экскурсию? Отошлет Парка в кабинет директора, чтобы он просидел там целый день?

Словно прочитав мысли Парка, мистер Лукр сказал:

— Что ж, драка — это, безусловно, не лучший способ начать нашу поездку, не так ли? Вам, конечно, не захочется остаться здесь с доктором Мортхаус, верно?

— Нет!

Парк представил себя в кабинете доктора Мортхаус — бездыханный труп несчастного школьника после дня страданий в директорском кабинете.

Что-то в голосе Парка — возможно, ужас — вызвало улыбку на губах мистера Лукра. Парк тут же воспользовался моментом, чтобы последовать первому правилу выживания в Кладбищенской школе — спасайся бегством.

Он вскочил в автобус и припустил по проходу, стараясь, чтобы расстояние между ним и мистером Лукром стало как можно больше. Оглянувшись через плечо, он увидел, что коричневый костюм мистера Лукра заполнил проем автобусной двери, заслонив собой свет.

«Применим противозенитный маневр», — подумал Парк. Он бросился на свободное место и пригнулся, прячась за спинку кресла.

— Полегче! — послышался сердитый голос.

— Сам полегче, — автоматически огрызнулся Парк.

Он сполз вниз, потом высунул голову, чтобы оценить обстановку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кладбищенская школа

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы