Читаем Мумия. Возвращение полностью

Рана оказалась поверхностной, и Джонатан, не раздумывая, снова бросился на женщину. Правда, удары его оказались не слишком точными, но упорство и настойчивость англичанина удивили даже Анк-су-намун. Принцесса начала отступать.

Откуда у этой женщины столько сил? Как могло получиться, что природа одарила ее такой мощью? Отбивая удар за ударом, Джонатан вынужден был признать, что это давалось ему нелегко. У него звенело в ушах, все плыло перед глазами, и, казалось, даже кости начинали вибрировать при ударе металла о металл. Один раз ему почудилось, что Анк-су-намун вознамерилась вколотить его в землю, как молоток вколачивает в доску непослушный гвоздь.

А под сводами золотой пирамиды эхом отдавался торжественный и очень серьезный голос Алекса:

– Эфдай Шокран... Эфдай Шокран и еще что-то... Дядя Джон! Я не знаю, как произносится один-единственный и самый последний символ! – в отчаянии крикнул мальчик.

Джонатан едва успевал отмахиваться копьем вправо и влево, отражая бесконечные атаки Анк-су-намун, но все же слова племянника дошли до его сознания, и он заорал в ответ:

– А на что он похож?

– Это птица... большая птица... ну, вроде бы аист, что ли...

В этот момент Анк-су-намун удалось выбить копье из руки англичанина. Женщина бросилась вперед, схватила Карнахэна за горло (похоже, это было любимым приемом и ее, и Имхотепа) и с силой прижала мужчину к ближайшей золотой статуе, одновременно продолжая его душить.

Джонатан знал, как читается символ «аист», но сейчас ничем не мог помочь племяннику. Рука принцессы с такой силой стиснула его шею, что из горла несчастного Карнахэна доносился только приглушенный хрип и какие-то невнятные булькающие звуки.

– Ах... ах... – раз за разом пытался выговорить Джонатан – и снова неудачно. Ему хотелось кричать от боли, но он не собирался показывать свою слабость и тем самым доставлять удовольствие противнице. В эту секунду она ослабила хватку, решив оттащить Джонатана от статуи к золотой стене, где ей было удобнее окончательно расправиться с ним.

Но, прежде чем она отшвырнула его в сторону, Джонатан успел прокричать:

– Ахменофус!

Лицо мальчика просияло, и он быстро проговорил:

– Точно! Эфдай Шокран Ахменофус!

Джонатан не разделял энтузиазм своего племянника. Он стоял вплотную к стене, и Анк-су-намун продолжала все так же хладнокровно душить его, готовясь нанести ему смертельный удар кинжалом-трезубцем. 

Но в тот миг, когда оружие уже было готово вонзиться в тело Джонатана, другая рука, не менее ловкая и сильная, перехватила Анк-су-намун за запястье, остановив лезвие в нескольких дюймах от его горла.

Карнахэн повернулся, чтобы посмотреть на своего спасителя, и его захлестнула волна радости, а глаза заблестели не хуже золота. Анк-су-намун тоже резко повернула голову, и ее волосы взвились черным веером, а на лице отразилась не радость, а ненависть и отвращение.

За ее спиной стояла сама Эвелин Карнахэн О’Коннелл. Блузка ее была порвана, но страшная рана полностью затянулась. Глаза Эви сияли решимостью: она готова была немедленно вступить в бой.

– Оставь моего брата в покое, – спокойным голосом произнесла Эвелин и одним хлестким ударом кулака отправила противницу чуть ли не в другой конец комнаты.

Рядом с Эвелин тут же очутился Алекс.

– Забирай своего дядюшку, – строго велела Эвелин, – и ступай помогать отцу.

– Хорошо, мам. Ты сама здесь справишься?

– Конечно. Я ведь заново родилась.

Анк-су-намун поднялась на ноги и гибкой и изящной, как у кошки, походкой направлялась к Эви.

Алекс покрепче вцепился в рукав матери.

– Но... – начал он нерешительно, но запнулся на полуслове.

– Никаких «но», дорогой. Со мной все будет в порядке. Оставь эту сучку мне, я с ней разберусь.

Мальчик невольно усмехнулся:

– Мам, что за выражения?

Она улыбнулась и коснулась плеча сына:

– Иди. Джонатан, уведи его отсюда. 

Тот послушно ухватил мальчика за руку и потащил его прочь из зала.

– Но мы не можем оставить ее тут одну! – возмутился юный О’Коннелл.

В это время принцесса готова была напасть на Эвелин с кинжалом в руке.

– Она же сказала, что сама разберется с этой... стервой, – проговорил Джонатан, продолжая тащить мальчика за собой. Они перешли через небольшой каменный мостик и очутились у входа в темную пещеру, куда, не колеблясь, шагнули. – Она хочет, чтобы мы с тобой нашли твоего отца, – продолжал Карнахэн. – Ты можешь припомнить хоть один случай, когда твоя мама оказывалась не права? Лично я – нет.

Сын и брат Эвелин скрылись из виду, оставив ее наедине с перевоплощенной Анк-су-намун.

– Ты знаешь, кто я такая? – спросила Эвелин, медленно описывая по полу круг за кругом и ожидая, когда принцесса нападет на нее.

– Нефертири, – коротко ответила противница.

– Как любит говорить мой муж... давненько не виделись, Анк-су-намун.

Принцесса улыбнулась, остановилась и выпрямилась во весь рост:

– Что ж, это просто замечательно! Значит, мы обе знаем, кто мы такие.

Женщины пристально смотрели друг другу в глаза, и в их взглядах странным образом соединились уважение и жгучая ненависть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мумия

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука