Читаем Мушкетер. Кто Вы, шевалье д'Артаньян? полностью

оргкомитет XVI Международной торгово-промышленной выставки-ярмарки «ГАЛАНТЕРЕЯ-1625».

Женева

7 сентября 1625 года от Р.X.».


Дочитав письмо, д'Артаньян вложил его обратно в конверт вместе с пригласительным билетом и, вернув галантерейщику, искренне поздравил того:

— Поздравляю вас, господин Бонасье! От всей души поздравляю! Лучший галантерейщик столицы Франции — это большая честь! Это можно сравнить разве что с ратным подвигом на поле боя. Возможно, когда-нибудь я буду рассказывать своим потомкам, что снимал комнаты под крышей вашего дома!

— Благодарю вас, сударь, — растерянно ответил господин Бонасье, робко пожимая протянутую ему дворянином руку.

— Вы чем-то недовольны? — подметил его растерянность лазутчик. — Вас что-то смущает?

— Да, сударь! — воскликнул домовладелец. — Это приглашение!

— Что-то не так? — насторожился псевдогасконец.

— Сударь, но я никогда прежде не слыхал ни о каких выставках-ярмарках галантерейных изделий в городе Женеве. Я вообще не слыхал о подобных мероприятиях!

— Никогда?

— В том-то и дело, сударь! Никогда!

— Ах вот оно что!.. — сообразил молодой гвардеец и задумался, рассеянно почесывая за ухом.

Галантерейщик молчал, боясь нарушить его раздумье.

— Скажите-ка, господин Бонасье, — вышел-таки из задумчивости д'Артаньян, — а вы когда-нибудь прежде становились лучшим галантерейщиком Парижа?

— Нет, сударь, никогда.

— Ну что ж, вот вам и причина! По всей видимости, эта самая… торгово-промышленная выставка-ярмарка — мероприятие, на которое приглашаются только лучшие галантерейщики. И если прежде вам не доводилось становиться таковым, то нет ничего удивительного в том, что вас туда не приглашали и вы, соответственно, ничего о нем не слышали, — изложил свою мысль псевдогасконец, а после, видя, что собеседник все еще сомневается, пояснил: — Ведь у вас же наверняка есть какой-нибудь… конкурент, дела которого идут несравненно лучше ваших?

— Конечно есть, господин д'Артаньян! Мэтр Бенуа с улицы Кассет имеет значительно лучший доход, нежели я…

— И вы же не думаете, — перебил его лазутчик, излучавший вполне объяснимое нетерпение, — что это объясняется кознями дьявола, а не тем, что сей достойный мэтр лучше вашего осведомлен о состоянии дел в мире галантереи?

— Конечно, не думаю! — ответил господин Бонасье, по правде сказать думавший именно так.

— И объясняется его осведомленность, скорее всего, именно посещением мероприятий, подобных тому, что намечается в Женеве в… октябре, кажется?

Галантерейщик слушал его с раскрытым от удивления ртом, осознавая, что напрасно, пожалуй, подозревал Сатану в успехах конкурентов.

— Однако при чем же тут моя супруга, мадам Бонасье? — спросил он, дослушав до конца.

— Ну милейший господин Бонасье, это же правила света! — рассмеялся его невежеству д'Артаньян. — На подобные светские рауты всегда приглашаются супружеские пары! Только так, и никак иначе.

— О! Так вы полагаете, что это мероприятие из светских?! — Глаза галантерейщика, явно не избалованного приглашениями на королевские балы, вспыхнули.

Д'Артаньян пожал плечами:

— По всей видимости, да. Впрочем, вам виднее, почтеннейший домовладелец! Это дела купеческие, а не военные.

— Ах, господин д'Артаньян, как же мне разузнать об этом деле?! — воскликнул Бонасье. — А… может быть, показать это приглашение мэтру Бенуа? — осенило его. — Показать и спросить, не слыхал ли он об этой выставке?

— Великолепная идея! — одобрил псевдогасконец. — Просто великолепная! Уж это я вам могу сказать как человек военный: идея просто восхитительная! В самом деле, что может быть лучше, чем оповестить о своей удаче конкурентов? Вы ему, главное, письмецо с адресом… оргкомитета показать не забудьте, чтобы он наверняка знал, куда путь держать!

— Ах, черт возьми! — всплеснул руками галантерейщик, осознав свою глупость. — Ну конечно же он, каналья, обо всем узнает!

— Точно! — согласился д'Артаньян. — Причем узнает прямо от вас, после чего вы уже не сможете более упрекать Люцифера в том, что он подыгрывает мэтру Бенуа!

— Но что же мне делать?! — вскричал несчастный коммерсант, вконец замороченный и огорченный.

— Да не убивайтесь вы так, милейший! — успокоил его псевдогасконец. — В конце-то концов, это же приглашение, а не приказ. — Он кивнул на конверт, присланный из Женевы. — Опасаетесь неприятностей — не ездите туда, и все дела!

— Но, сударь, мне так хочется попасть на это мероприятие, что прямо мочи нет! Попасть в общество первых галантерейщиков Европы! Разузнать обо всех новшествах и веяниях моды! Ах, это же просто мечта всей моей жизни!

Раздосадованный непрекращающимся нытьем собеседника разведчик пожал плечами:

— Ну тогда езжайте!

— Один?! Да еще и с женой?! — ужаснулся галантерейщик.

— Ну так найдите себе доброго попутчика!

— Да как же я его найду, коль вы, сударь, сами только что велели мне никому не показывать письмо…

— Я вам это велел?! — поразился д'Артаньян, не ожидавший, честно говоря, от себя подобной низости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези