Читаем Мусорщики "Параллели" 5 полностью

— Слушаюсь, Белум да Мум, — низко поклонившись, ответил Наблюдатель и направился к выходу.

Тчи не уделив Наблюдателю и мимолётного взгляда, сложил руки на груди, прищурился, вновь цокнул языком и деловито затараторил:

— В общем так. В первую очередь я хочу напомнить, что я вас предупреждал на счёт Глицинии, и что однажды я, увы, попался под её чары. Это означало и означает лишь одно: я не смог бы её преследовать. Кроме этого, я напомню, что в тот момент на мне лежал контроль нескольких тел, и не то чтобы меня это сильно ограничивало, но мне требовался ещё и жесточайший контроль над внешними факторами.

— Мы тебя ни в чём не обвиняем, Тчи, — раздался обожжённый голос Бранэзра. — Да и искать виноватого я не намерен, но я хочу знать: насколько велики наши шансы изловить воровку?

— Очень высоки, — сразу ответил Тчи. — Глициния, обладая феноменальными способностями, имеет один серьёзный недостаток. Она недооценивает меня. Глициния может юлить и прочее, но в данном случае она будет стремиться лишь в одно место! Она думает, что про это место никто не знает, но она просчиталась, и мы этим воспользуемся.

— Звучит так, будто ты рассчитывал на это, — холодно проговорил Вивек.

— Нет, о чём тут я распираюсь, а? — возведя глаза к небу, едко произнёс Тчи. — Я знал, я вас предупреждал, я говорил о своей слабости и да, я был к этому готов и поэтому приготовил максимально выигрышный для нас способ поимки беглянки.

— Какой именно? — спросил Бранэзр

— Об этом я скажу после того, как восстановиться Аджит. Но пока стоит уточнить, что у нас появилась ещё одна проблема, что может повлиять на наши дальнейшие планы. Мы умудрились пересечься с Чуви.

— Чуви? — натянуто произнёс Бранэзр, а Вивек, подойдя к Тчи вплотную, ледяным голосом спросил:

— И как вы это допустили?

— Мы допустили?! Это вы допустили, когда решили, что Инпу Инпуту можно не сообщать о наших планах на счёт Пандорумов. И я об этом также вас предупреждал! Но не стоит переживать, ведь даже в самой критической ситуации у меня всегда есть козырь, и ты один из этих козырей, Вивек!

— Ты хочешь сказать, что…

— Что оно готово. Ты вновь вернёшь себе силы, но тебе стоит немного подождать, пока я осуществлю задуманное.

— Значит твоя миссия в «Параллели» действительно близка к завершению? — спросил Бранэзр.

— Ну, для начала нужно пережить облаву на нас с вами. И тут надо отдать должное Инпуту. Он так и не дал «Параллели» провести комиссию несколькими часами ранее. Правда выбора у него и не было. А при нынешнем раскладе, представляю их кислые лица, когда они не найдут никаких доказательств. И да! Они думают, что если мне удалось снять ограничитель, я их не поставлю обратно? — Тчи злобно рассмеялся. — После же… после ещё кое-что нужно отполировать, и… нет! Я вынужден провернуть кое-что ещё. Точнее, после того, как совершу задуманное.

— Что означает твоё «кое-что»? — с подозрением спросил Вивек, — Что у вас там ещё приключилось?

— Дело в том, что Чуви притащил с собой двоих помощников. Один — это Дэвид Шепард, о котором я упоминал недавно, а другой это тот о котором я ничего не слышал до этого. Но при всех увиденных странностях второго, меня куда больше, чем раньше, заинтересовал первый.

— И чем же? — спросил Бранэзр.

— Тем, что в нём было скрыто нечто необычное. Нечто, что может нам пригодиться. Ведь, если так подумать, то старик Джи никогда ничего не делает шутки ради, а Шепард полностью его задумка. В общем, я даже попытался рискнуть и повязать его, но мне помешал Аджит, и, надо признать, к моему недовольству, он был прав. Я слишком рисковал и чуть не испортил дело. Как бы ни было, я ещё займусь Дэвидом Шепардом, но после основной миссии. И да, с вашей стороны помощь практически не понадобиться, кроме кое-какой мелочи, но это позже. И ещё кое-что, это связано и с основным моим делом. Я не хотел об этом говорить до определённого момента, а он по сути уже настал, но у меня в «Параллели» появился неожиданный союзник.

— Союзник? — с любопытством проговорил Бранэзр. Его очертания за тканью выпрямились. — Можно узнать о причинах того, почему ты до сих пор не осведомил нас о нём?

— Потому что это была изначально лишь моя проблема, а мне не хотелось втягивать вас в это. Дело в том, что я до сих пор удивлён тому, что этот союзник смог меня обнаружить. Я даже сильно перепугался, но после того, как узнал о его мотивах, могу без сомнения сказать: он полностью на нашей стороне, и в дальнейшем сыграет в нашем деле немалую роль. Но так что? Одобряете ли вы мои излишества на счёт Дэвида Шепарда?

— Сын Гильгамеша и Вечный и нечто скрытое внутри, — задумчиво произнёс Бранэзр. — Не стану отрицать, что он довольно интересен для меня. Могу предположить, что он и появился здесь неспроста. Он действительно может быть нам полезен. Я разрешаю тебе заняться им, но после того, как закончишь свою основную миссию

— Славно, — хлопнув в ладоши и потерев ими, протянул Тчи.

— Ты говорил, что с Тчи и Шепардом пришёл ещё и третий, неизвестный тебе человек, с не менее странными способностями, — спросил Вивек. — О ком ты говорил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы