Читаем Мусорщики "Параллели" VI (СИ) полностью

— О, это было озарением! — хмыкнул Бэбил, сосредоточено всматриваясь в Тчи. — Ты устроился в «Параллель» за два года до появления Глицинии. Уже через какие-нибудь три месяца ты становишься любимчиком Онардо, а ещё приблизительно через полгода он доверяет тебе контроль над Арсеналом. И, надо сказать, ты добросовестно выполнял свою работу. Только вот три дня назад, когда случился этот злокозненный пожар, ты не прискакал сюда, как многие другие ответственные лица. Лишь на следующий день ты на короткий срок появился в техническом отделе. Каких-то жалких полчаса. Хотя, нет! Ты, судя по твоему виду, проводишь здесь круглые сутки. Я бы сказал, ты жил все эти годы здесь, а мы всё это время общались с твоей копией. Правда, когда твой союзник перегнул палку, тебе пришлось сильно понервничать. Ты мог заживо здесь сгореть, но так как за тобой следили, ты решил, что лучше лишний раз не выдавать себя, а зря. Лучше бы ты побежал сюда, сверкая пяткам! Всё кончено, Тчи. Ты арестован и даже не думай о побеге. Все выходы перекрыты. Я надеюсь, ты не думаешь, что я пришёл сюда в одиночку?

Тчи посмотрел прямо в глаза Бэбилу, очень сосредоточено и холодно, а потом на его лице снова появилась странная угрожающая улыбка, и он весело заговорил:

— Скажи, Би, ты когда-нибудь слышал о клане Цукиёми, который имел очень странный и таинственный союз с конфуцийским домом Тайянь?

— Ну, допустим, и что?

— Тогда ты слышал о том, что ещё до начала Первой Башенной войны потомки союза этих кланов стали заключать союзы с осирисийским малым септом Ях?

— Конечно, слышал, но потомки этого странного союза погибли ещё до Коллапса. Я не понимаю, к чему ты клонишь, Тчи? Вряд ли ты являешься их потомком.

— Нет, конечно, однако мне всегда были интересны их способности. Говорят, что дети от брака смешанной крови хатимано-конфуцийской с осирисийской умели исчезать в одном месте и буквально возникать в другом. Кажется, один из Вечных обладает похожими способностями, не слышал об этом?

— Я его даже лично знаю, но к чему ты клонишь? — настороженно произнёс Бэбил, на всякий случай, приготовившись к сопротивлению.

— О, ни к чему я не клоню, просто мне интересно твоё мнение, как учёного, — глаза Тчи загорелись обычным для него хитрым блеском. — И поэтому ещё один немало важный вопрос. Скажи, почему бытует мнение, что Серую зону нельзя обуздать? Мы ведь умеем проводить через него туннели, тем самым создавая порталы!

— Что за глупый вопрос. Даже не учитывая тлетворную радиацию и обилие ядовитых тяжёлых металлов, в Серой зоне нарушены законы времени и пространства. Если кто-то вздумает пройтись через него, не воспользовавшись за ранее созданной безопасной зоной, то он может запросто потеряться без возможности вернуться назад, а если и вернуться, то пройдя ужасные метаморфозы.

— Ага, тут и не поспоришь, — согласился Су, ещё сильнее растянувшись в хитрой улыбке. — А что ты скажешь, если я тебе поведаю, что обуздал, в какой-то мере, Серую зону, как когда-то это сделали люди тройного союза - Цукиёми-Тайянь-Ях?

— Что? — опешил Бэбил и напрягся всем телом. — Я тебе не советую ничего такого делать. Тебе не получится сбежать даже через подпространство!

— А я и не думал, — холодно засмеялся Тчи, подняв перед собой ладони, а затем он посмотрел на Бэбила взглядом полного презрения. — Пока не думал, так как у меня к тебе, старая куропатка, есть ещё один вопрос. Скажи мне, будь добр: ты что, и правда не знал, что моего отца в своё время выгнали на мороз?

— Я об этом узнал слишком поздно, — резко похолодев и побледнев, пробормотал Бэбил. — Я ведь тебе объяснял, что покинув «Параллель» я не мог знать всё, что там происходило.

— Однако ты даже не вспоминал о нём! Ни разу!

— Я многое для него сделал перед тем, как покинул организацию, — мягко, но одновременно совестливо произнёс Бэбил. — По крайней мере, всё в моих силах. Да и откуда я мог знать, что его ложно обвинили в пособничестве Каалкопфу!

— Не мог? — ядовито проговорил Тчи, прожигая Бэбила животной ненавистью. — Он писал тебе и искал встречи с тобой!

— Что? — растеряно, произнёс Бэбил, посмотрев на Су во все глаза (он всё ещё не вернул очки себе на переносицу). — Я впервые об этом слышу.

— Серьёзно? — усмехнулся Тчи, и вдруг отвёл назад плечи и сильно сжал спинные мышцы. — Извини, но даже если это так, но это не оправдывает, ни тебя, ни «Параллель».

Бэбил всё это время не терял бдительности, но то, что произошло далее, он никак не мог ожидать, пусть Су чуть ли не прямым текстом поведал ему об этом.

Из спины Тчи, вдоль позвоночника, разрывая ткань трико со свистящим звуком и выпуская серый дым, вылезли два ряда прозрачных цилиндров и Тчи исчез. Это произошло настолько быстро, что Бэбил не сразу сообразил, что произошло. Его гибкое лезвие на всякий случай рассекло то место, где только что стоял Тчи, но встретило пустоту. Мендель быстро надел очки и огляделся по сторонам, но ничего не заметил подозрительного. Паутина ожила, и Бэбил услышал Гарибальди:

— Что у тебя там произошло? Почему ты теперь один на датчиках?

— Ты не поверишь, Пепе, но он изч…

Перейти на страницу:

Похожие книги