Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

She was the battleship Knyaz Potemkin Tavrichesky, of which a famous movie was made in 1925. But hers wasn’t the only navy crew to mutiny during that year and the next two. There was the battleship

Georgiy Pobedonosets, the training ship Prut, the cruisers Ochakov and Pamyat Azova, and the destroyers Svirepy

and Skory, among others.

The real reason behind all those mutinies was the same, and it wasn’t rotten meat. It was a rotten government. Change was coming.

What do a handful of men and officers aboard a warship think that they can accomplish against an entire nation, even one in turmoil?

Do they expect that their actions can make a difference?

The mutiny of the battleship Potemkin signaled the beginning of the end for the Tsarist Russian government, just as the mutiny aboard the frigate Storozhevoy

signaled the beginning of the end for the Communist Russian government.

It was a rebirth of sorts for the crew, for the ship, and for the nation.

PART 1

RIGA

1. RIGA

THE RIVER

The morning of the mutiny the northern winter frost rides heavily on the stiff ocean breezes in the harbor. Not many people are up and about along Eksporta lela Krastmala Street, which runs along Riga’s waterfront on the Daugava River. Yesterday throngs of people lined up to see the ships of the great Soviet navy on parade to honor the fifty-eighth anniversary of the Bolshevik Revolution, but on this chilly predawn all of Riga, it seems, is sleeping.

Moored in the middle of the river are fourteen Soviet warships: submarines, destroyers, cruisers, tenders, and frigates, all in parade formation, all respectful of the law and order, peace and prosperity, that serving the Motherland—the Rodina—guarantees. It’s a brave new world over which lies a morning haze of wood and coal smoke from the chimneys of homes of people lucky enough to find fuel to waste in late fall merely for heat.

Aboard the frigate Storozhevoy, moored practically on top of an Alpha-class submarine, reveille has sounded. It is time for the two hundred men and officers to rise from their slumbers, dress in trousers and telnyaschka, the long-sleeved blue-and-white-striped undershirts that sailors wear no matter the time of year, and muster on deck for exercises. But yesterday was a holiday, and the mood this morning is almost universally one of indifference toward routine, yet there is a strange undercurrent of anticipation that has permeated the ship, though only two men know the reason.

The Storozhevoy is a low-slung, sleek warship that even tied up at his{Russians use he

and his for ships.} moorings looks like a greyhound at the starting block, ready at a moments notice to charge forward, to do battle. At over four hundred feet on deck, he is a third longer than a football field, but with a narrow beam of only forty-six feet, flaring bows, a low-slung afterdeck, and midship masts bristling with radar and Electronic Surveillance Measures (ESM) detectors rising seventy-five feet above the water, the ship looks lean and mean. And dangerous.

Down two decks and aft through three sets of watertight doors, open now, and just forward of the engineering spaces, before the midshipmen’s mess, Ordinary Seaman Pavel Fomenko is sound asleep in his bunk while all around him in the cramped, smelly compartment, called a cubrick, his sixteen crewmates are bustling to get dressed and report on deck.

It is 0700, still pitch-black outside. Standing above Seaman Fomenko’s rack is his boss, chief of engineering, Senior Lieutenant Boris Gindin.

At twenty-four, Gindin is a well-trained officer aboard ship, but he’s young and relatively untested. The new men among the seventeen in his gas turbine section do not know him yet. He has a set of ground rules he learned at the academy and on his other postings, but he hasn’t explained himself. He hasn’t proven himself. He will stand up for them and defend them if the need should arise. But he wants to know that they will behave themselves, that they won’t get drunk, that their uniforms will be neat at all times, and, most important, that they will obey orders.

Riga is still asleep. But the crews aboard the other warships moored in the river are coming awake. From here the city’s most famous structure can be seen. It’s the wooden tower of St. Peter’s Church in Vecriga, the old city. Dating back to the fifteenth century, it used to be the tallest wooden building in the world. Even now, rising seventy-two meters above street level, it gives a view all the way out to the Baltic Sea to the northwest. Tourists climb to the top to see the sights, and lovers make the pilgrimage for luck. For the Soviet sailors the tower represents nothing more than another authority figure. It’s always something or someone, towers or officers, looking down on them, ordering them about, sometimes fostering a resentment in a man that can run deep.

Like today.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История