Читаем Музейная пыль (СИ) полностью

— Потому что именно этого следовало ожидать, — развёл руками магистр, усаживаясь на край стола и тоже заглядывая в мою писанину. — Того, что теперь говорить придётся со стариком Карвером, а это… не слишком перспективно.

— Больше тебе скажу, это будет ещё и крайне затруднительно, — протянул профессор, снова принимаясь безжалостно черкаться в результатах моих недельных трудов. — Он пропал месяца два назад.

— Как пропал? — озадачился некромант, и тут же, без всякого перехода, поинтересовался: — Чем тебе не угодил этот абзац? По-моему, отлично сформулировано.

— И совершенно здесь не в тему, — отрезал Лирс. — Вообрази, старикашка стукнул сиделку статуэткой по голове и скрылся в неизвестном направлении. По крайней мере, такова официальная версия. А что, думаешь, этот старый пень может быть тоже замешан? Ему ведь за девяносто, он уже с собственными-то мозгами договорится не в состоянии, не то, что с чужими.

— Как знать, — задумчиво проговорил некромант, барабаня пальцами по монитору. — Этот хитрый старый чёрт вполне мог и прикидываться маразматиком. А может, из него вытянули сведения, а потом просто убрали, чтоб никому другому не проболтался. Это мы вряд ли уже выясним. Но в любом случае, хуже всего то, что некого теперь расспросить о «звезде».

— Ну, если подумать, старик Арнольд не единственный Карвер на свете, — обронил профессор, не отвлекаясь от оставления замечаний на полях и не только.

— Верно, — признал магистр. — Но остальные точно так же недоступны. Алан и Бойд сидят, с ними под видеокамерой в любом случае не поговоришь о запрещённом артефакте. А Агнесс до сих пор в бегах, и я понятия не имею, где она может быть.

— Да, — кивнул Лирс. — Но ты кое-что упускаешь. Кое-кого. Третьего сына.

— Есть и третий? — вскинул брови некромант. — Впервые слышу.

— Есть, самый старший. Он разорвал отношения с семьёй ещё задолго до того, как… как её сомнительная слава достигла апогея. Даже, насколько я знаю, взял фамилию матери.

— Он не менталист?

— Менталист, — качнул головой профессор. — Но такой, не из выдающихся.

— Но всё-таки есть шанс, что в прежние времена он заглядывал в фамильную библиотеку?

— Определённо есть.

— Тогда как его найти?

— Говорю же, он взял фамилию матери, — терпеливо повторил Лирс. — А мать его звали то ли Салли, то ли Сара, но главное, она из Логанов, из угасшей династии алхимиков.

— А имя её старшего сына тебе, случайно, не известно? Или хотя бы возраст?

— Если когда-то я это имя и знал, то давно и благополучно забыл, — сознался профессор. — Но не думаю, что в нашей стране очень уж много менталистов по фамилии Логан. Что же до возраста, он на пару-тройку лет старше Алана. Найдёшь.

— Ну да, — признал некромант. — Бывало и хуже. Когда закончишь критиковать труды Софи, сходи и возьми ключ от архива.

— Зачем? — вскинул брови профессор.

— Искать Логана, само собой.

— А чего сам не возьмёшь?

— Я уже брал эти ключи дважды за последний месяц, — спрыгивая со стола и направляясь к дверям, через плечо бросил некромант. — Не хочу объяснять ректору, каким мёдом мне там намазано.

— Ты параноик, — буркнул Лирс, захлопывая мою папку.

— Вы сговорились, да? — уже с порога поинтересовался магистр.

— О чём? — искренне удивился профессор, но дверь уже закрылась.

— Определённо параноик, — не удержалась я.

— Обстановка располагает, — неожиданно усмехнулся в ответ Лирс. — Поправьте то, что я отметил. В целом хорошая работа, но теперь непонятно, как быть с практикой.

— Думаете, они откажут мне в смене места? — осторожно поинтересовалась я.

— Они попробуют, — довольно мрачно ответил профессор. — Но это решаемая проблема. Идите, мы со всем разберёмся. Постепенно.

Я кивнула, забирая папку. Постепенно разберёмся, да. Так или иначе. И всё это в любом случае не повод не писать дипломную работу. Так что придётся думать, как использовать то, что есть, чтобы пять лет учёбы не пошли коту под хвост.

Когда я вышла из кабинета, секретарь кафедры уже вернулась на своё рабочее место, о чём-то мило хихикала с Тедди Нестом, третьим дипломником профессора. С моим появлением, правда, смех умолк как по волшебству.

— Доброе утро, — сказала я, с чего-то вдруг чувствуя себя неловко.

— Да уж, доброе, — согласился Тедди. — Особенно для тебя и для Беринг. Поздравляю с практикой в «Спайделл». Скажи, с кем мне надо переспать, чтобы так повезло?

— С большой кучей книг, — менторским тоном сообщила я в ответ. — И не спать. И так пять лет, регулярно.

Искушение хлопнуть как следует дверью кафедры я подавила не без труда. Много от кого ожидала таких плевков ядом в свой адрес, но не от Тедди. С ним мы вроде всегда ладили, да и вообще он умный парень и собиранием сплетен на моей памяти не увлекался отродясь. С чего вдруг такие перемены? Неужто его на таможню какую-нибудь сослали?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже