Читаем Музейная пыль (СИ) полностью

— В первый раз его тогда видел. И надеюсь, что в последний, — совершенно искренне ответил Ирвинг. — Он просто подошёл и спросил обо мне. Я ответил. Тогда он, ни слова ни говоря, вырубил Донни с Беном чем-то вроде «белого молота», а меня спросил о том же, о чём и вы. И вроде вежливо так спросил, но в его глазах…

Ирвинг сглотнул, отворачиваясь. Я перевела взгляд с него на некроманта и с удивлением сообразила, что от прежней расслабленности того не осталось и следа. Сейчас магистр Роадс был собран и напряжён так, словно описываемый Ирвингом жуткий тип мог в любой момент постучать в дверь.

— А глаза у него такие серые, — проговорил некромант негромко. — Очень светлые, и при плохом освещении может показаться, что радужек нет вовсе, только огромные зрачки.

— Вы его знаете? — хрипло пробормотал Ирвинг.

— Имею такое сомнительно удовольствие, — кивнул магистр. — Просто слышал, он сейчас должен отбывать пожизненное где-то в Берате.

— Он… он настолько опасен?

— Настолько, насколько это вообще возможно, — серьёзно ответил Ирвингу некромант. — Вам следует радоваться, что он оставил вас в живых. Следить, видимо, не хотел лишний раз. Так как звали того парня, который копался в музейных тайнах?

— Дэн Роган, — поспешно сообщил Ирвинг, вжимаясь в кресло. — Думаете, он ещё жив?

— Не имею понятия, — развёл руками магистр, поднимаясь на ноги. — Знаете, где его можно найти?

— Три года назад он ещё жил с матерью в Форине. Недалеко от Малого театра. Точнее не скажу.

— Ладно, всё равно спасибо. Проводите?

На улицу выходить Ирвинг явно теперь не хотел, даже к двери подходить побаивался. И я его в некоторой степени понимала: рассказ о том, что к тебе заявлялся тип, приговорённый к пожизненному, едва ли может внушить оптимизм и чувство безопасности.

— Не бойтесь, — неожиданно, крепко меня этим удивив, заявил некромант уже на пороге. — Если Дрейк не убил вас сразу, то и не убьёт. Можете опять навещать ресторан по воскресеньям. Тем более одна милая рыженькая официантка вас там заждалась.

— С-спасибо, — растерянно пробормотал Ирвинг и торопливо запер за нами дверь.

— Кто такой этот Дрейк? — спросила я, едва мы вышли за калитку.

— Тот, с кем, пережив первую встречу, категорически не хочется встречаться снова, — мрачно отозвался некромант. — Тут я полностью разделяю мнение Ирвинга.

— А ты с ним встречался? — выпалила я через пару мгновений внутренней борьбы, в которой такт и сдержанность позорно проиграли любопытству.

— Было дело, — коротко кивнул магистр и быстрым шагом двинулся к машине, демонстрируя очевидное нежелание вдаваться в подробности.

Поняв, что тут мне ловить особо нечего, я покорно умолкла, села в машину и принялась задумчиво изучать собственные ногти. Не помешало бы маникюр сделать, но как-то всё некогда в последнее время. Вечно то одно, то другое на голову валится.

— Извини, — неожиданно заявил некромант, заведя мотор, откинувшись на сиденье и прикрыв глаза. — Шоу так и не состоялось.

— По-моему, получилось даже лучше, разве нет? — осторожно заметила я, торопливо прикидывая, как бы половчее развить тему.

— Вообще-то да. Теперь хотя бы ясно, как со всем этим связаны мы с Лирсом.

Я потёрла подбородок, но так и не придумала следующего вопроса. Во всяком случае, такого, который позволял бы рассчитывать на ответ. Все, что пришли в голову, были какими-то наивными и детскими, и я стойко подозревала, что если озвучу любой из них, надо мной только посмеются.

— Зато по-прежнему неясно, причём тут ты, — неожиданно продолжил магистр. — Ты ведь не могла ничем насолить Дрейку?

— Вот только что впервые услышала о его существовании, — проворчала я. — Как-то не приходилось раньше иметь дел с подобными личностями.

— Тебе не приходилось, конечно, — задумчиво подтвердил некромант, выруливая с обочины. — А кому-нибудь из твоих близких или друзей?

Я честно призадумалась. Отец и братья у меня ювелиры. Да, среди их клиентов попадаются и, скажем так, криминальные элементы, взять хоть того же Декара, но какого рода конфликт мог бы тут случиться? Отказ помочь со сбытом краденого что ли? Так ни к кому из них с подобным просто бы не пришли, на то есть свои спецы, хорошо известные тем, кто пользуется такими услугами. Проще всего было бы спросить прямо, конечно, но… но едва ли я решусь.

— Хотя с посадкой Дрейка они точно не связаны, — неожиданно объявил магистр. — А в ином случае он не стал бы мстить так тонко, да ещё через столько лет. Этот парень любит погорячее, ждать, пока месть остынет не в его духе. Так что вопрос остаётся открытым.

Я сердито насупилась. Вот, значит, как. Открытым он остаётся. То есть, я по-прежнему подозреваюсь в соучастии. И что, мне предлагается оправдываться? Да ни за что! Перебьётся. У нас презумпция невиновности, так что пусть без меня ищет доказательства моей причастности, если ему так это важно.

— Ничего, — продолжил некромант, явно не догадывающийся о направлении движения моей мысли. — Доберёмся и до этого. Рано или поздно.

— Это угроза? — не удержавшись, фыркнула я. — Или так, предупреждение?

— Это констатация факта.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже