Читаем Музейная пыль полностью

Брэн в самом деле бросил ей монету. Оливия задумчиво покрутила её в пальцах, а потом, так и не спросив, что я выбираю, ловко подбросила… и не поймала. Серебристый кружок со звоном ударился о каменный пол и покатился по нему прямо мне под ноги. Я рефлекторно присела, чтобы его поймать.

Доски на дальнем окне разлетелись щепками по всей столовой. Оба фонаря на той стороне с громкими хлопками лопнули. Я рухнула на колени, закрывая голову руками, и почувствовала, как меня схватили за руку.

— Бежим!

Мы успели проскочить в холл за какую-то секунду до того, как остатки дверей с грохотом захлопнулись. Навстречу нам бежали трое магов, а за ними ещё один мужчина с пистолетом. Нас нашли…

Я почувствовала себя воздушным шариком, из которого выпустили воздух. Навалилась слабость, захотелось просто лечь в углу, свернуться клубочком и лежать так, пока всё не закончится. Но Оливия настырно тащила меня дальше, к лестнице.

— Быстрее! — крикнула она сквозь грохот, звон и треск, несущиеся со стороны столовой. — Нельзя тут оставаться!

— Почему?

Левая ладонь ныла и саднила. Глянув на неё, я увидела глубокий порез. Наверное, напоролась на стекло, когда проехалась руками по полу у дверей, пытаясь встать. Неприятно, но мелочь, переживу.

— Я же не знала, не предупредила! — продолжала Оливия, таща меня следом вверх по ступенькам.

— О чём?

Мой вопрос потонул в грохоте. На мгновение холл залило настолько ярким светом, что глазам стало больно. Мощная атака прилетела в щит Лосона, только это могло, пожалуй, дать настолько впечатляющий световой эффект. Выходит, у Брэна где-то пряталось ещё не меньше пятерых подельников-магов. От такой заварушки точно стоит держаться подальше.

— Вот чёрт, — прошипела Оливия, прибавляя скорости.

— Да что тут происходит? — не выдержала я, вырывая руку. — Куда мы бежим?

Мы остановились на площадке лестницы. Двери зала прямо перед нами были закрыты и заколочены, а справа и слева зияли две чёрные дыры коридора. И нырять ни в одну из них меня совершенно не тянуло.

— Фонарь надо взять.

Я хотела язвительно ответить, что разу надо было об этом подумать, а не нестись сперва сюда, сломя голову, но меня опередил выстрел, громом небесным раскатившийся по всему дому. А потом провисевшую пару секунд тишину разорвал крик, полный ужаса.

— Поздно, — выдохнула Оливия.

— Да что тут происходит?! — не выдержав, заорала я.

— Заткнись!

Я прикусила язык. Впрочем, после новой пары секунд тишины внизу опять поднялся такой шум, что я могла бы орать и дальше, всё равно не смогла бы его перекричать. Треск и хлопки сталкивающейся магии то и дело прерывались выстрелами и новыми криками.

Оливия медленно, прижимаясь к стене, пошла вниз по лестнице. Я последовала за ней. Оставаться тут, пялясь в темноту коридора, не было ни малейшего желания. Она мне сразу не приглянулась, а теперь и вовсе откровенно пугала. Ещё не хватало торчать тут одной.

Грохот внизу постепенно стихал, крики сменились неразборчивыми разговорами. Услышав их, я испытала облегчение. Ведь это было правильно, логично, разве нет? Негодяи немного посопротивлялись, но в итоге их повязали. Сейчас Брэну придётся сказать, где артефакт, контур снимут, и мы уедем отсюда. Всё наконец-то закончилось.

Прибавив шагу, я первой сбежала по ступенькам, наплевав на осторожность. В самом низу Оливия опять поймала меня за руку, но я и сама уже остановилась, как вкопанная. Посреди холла, освещённого теперь только одним фонарём, лежало тело.

Это был тот самый маг с татуировками. Шея его была неестественно вывернута, так, что в том, что он мёртв, можно было не сомневаться. Понимание это до странности мало меня опечалило. Но в конце-то концов, он ведь сам решил свою судьбу. Не лез бы в это дерьмо, был бы жив и здоров.

— Софи!

Отмёрзнув от места, я рванула к дверям столовой, на знакомый голос. Тоскливый страх, ворочавшийся до этого где-то глубоко внутри, мешая испытать настоящее облегчение, наконец-то меня отпустил. Удивительно, ведь не подумала даже, попросту не успела подумать — а боялась всё равно. За него боялась.

— Ну всё. Всё хорошо.

Я всхлипнула, прикусила губу, глубоко вдохнув знакомый, привычный уже чуть терпковатый хвойный запах. Он был прав, конечно же, а разреветься всё равно хотелось. От облегчения. От усталости. От радости.

Рядом ходили люди, я слышала обрывки разговоров, споров, ругательств. Стены между столовой и кухней больше, можно сказать, и не было, у пролома рядком лежали упакованные в наручники подельники Брэна. Был среди них и Дрейк, по-прежнему связанный и, кажется, на всякий случай отправленный в стазис. Верное решение, как-никак однажды он уже сбежал.

— Надо убираться отсюда, — тихо и серьёзно сказала подошедшая Оливия. — И чем быстрее, тем лучше.

— Сейчас, — кивнул Сантер. — Артефакт надо найти.

— Брэн, — пробормотала я, стараясь отвлечься, чтобы не устроить истерику. — Брэн говорил, что знает, где он спрятан.

— Есть проблема: Брэн уже навряд ли что-нибудь расскажет. Разве что мне.

— Поднимай его, — решительно потребовала Оливия. — Оно на свободе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет защитной магии

Похожие книги