Читаем Музыка на Титанике полностью

Счастью-то, наверно, уже не бывать —ну и наплевать.Сизокрылый месяц утомился кивать —откивал своё и улёгся в кровать…Если б научиться наконец рисовать!Чтобы акварелька по водам плылана краю стола,чтобы всё забыла: как жизнь, как делаи какое имя у её ремесла,чтобы потекла на паркет…Ничего, что счастью-то уже не бывать, —
если б научиться наконец рисовать,если бы суметь всё забыть наконец,кроме слова «цвет».Говорят, за нами уже послан гонецна одном небесном коне —мы его однажды увидим во сне,если не в окне:конь попьёт из лужицы, натёкшей с кистей,станет розоват,а гонец надарит нам с небес новостей,чтобы – рисовать!

«Ещё говорят, что и это, мол, я сказал…»

Ещё говорят, что и это, мол, я сказал.Что, дескать, продаться нетрудно – если продаться.Язык мне отрезать – не русский, так вот хоть… датский.Понятно, скандал – я и сам говорю: скандал.Конечно, Вас купят, я зря так, я пошутил,Вас купят за то же, за что покупают фрукты,пирожные, женщин… и купят, и скажут ух ты —за эти же деньги: металл, он и есть металл.И всех-то нас купят, и всем-то нам поделом —за эти же деньги, других у них не бывает:которыми платят в кино, в кабаках, в трамваях,
в киосках – табачном, скажем… тут, за углом.За эти же деньги: вот водка, вот колбаса,вот свежая пресса, вот старенькая принцесса,вот Ваша последняя (очень надеюсь) пьеса,вот смысл нашей жизни, вот счастье, вот небеса.

«Где-то совсем под рукой… помню, там были слова…»

Где-то совсем под рукой… помню, там были слова:тб-та-та-тб-та-та-тб-ветер-хотел-уезжать,тб-та-та-тб-та-та-тб-не-соглашалась-трава —путаясь сразу во всём: числах, родах, падежах.Дальше – уже о другом, или о том же ещё,или ещё не о том, или уже не о том —
всей нашей жизни насчёт: я её поднял на щит,ну и… не знал, как мне быть с этим тяжёлым щитом.Тб-та-та-тб-та-та-тб – дальше был просто пробел:сколько я прубыл и где – всё это даже не суть,всё это ветер забыл: помнил, не помнил – забылпро опустевшую сеть, про моё не обессудь,про по чужим небесам, про по чужим адресам,про по лугам, по лесам…Где-то совсем под рукойбыл ведь листочек с такой длинной-предлинной строкой!Может, и не записал. Может, и не написал.

«За любой случайный адрес…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
Плывун
Плывун

Роман «Плывун» стал последним законченным произведением Александра Житинского. В этой книге оказалась с абсолютной точностью предсказана вся русская общественная, политическая и культурная ситуация ближайших лет, вплоть до религиозной розни. «Плывун» — лирическая проза удивительной силы, грустная, точная, в лучших традициях петербургской притчевой фантастики.В издание включены также стихи Александра Житинского, которые он писал в молодости, потом — изредка — на протяжении всей жизни, но печатать отказывался, потому что поэтом себя не считал. Между тем многие критики замечали, что именно в стихах он по-настоящему раскрылся, рассказав, может быть, самое главное о мечтах, отчаянии и мучительном перерождении шестидесятников. Стихи Житинского — его тайный дневник, не имеющий себе равных по исповедальности и трезвости.

Александр Николаевич Житинский

Фантастика / Поэзия / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Стихи и поэзия