Читаем Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) полностью

Когда-то в старину три ученых мужа после смерти оказались на небесах, предстали перед Яшмовым императором – повелителем Неба – и стали говорить каждый о своем заветном желании.

Один из ученых мужей сказал:

– Моя заветная мечта – родиться в известной семье, иметь красивый яшмовый лик, полностью прочесть «пять повозок книг», занять первое место на государственных экзаменах на чиновничью должность; получить самое важное и почетное назначение на службу, прислуживать самому государю, и чтобы потом, по завершении службы, я был удостоен чести быть изображенным на портрете, который разместят в павильоне, подобном Облачной террасе китайской эпохи Хань[169] или Павильону забвения тумана эпохи Тан[170], и чтобы имя мое было начертано в официальных династийных историях.

Яшмовый император, окинув взглядом свиту, спросил:

– Это почему же?

Дух Звезды Ученых из созвездия Большой медведицы ответил:

– Этот муж и при жизни совершил много тайных добродетелей, был знаменит. Если его облагодетельствовать подобным воздаянием, в этом не будет ничего чрезмерного.

– Так пусть же будет по его желанию!

Затем настала очередь следующего ученого мужа:

– Для человека нет ничего тяжелее, чем жить в бедности. Бедному невозможно прикрыть свое тело даже прохудившейся тканью. Ему нужно учиться довольствоваться вкусом рисовых отрубей и жмыха. Жена плачет, дети кричат от голода, и все жалобы как пустой звук. Холод и голод пробирают до мозга костей, и трудно сохранять стойкость. Хочу, чтобы Вы сделали меня богачом, у которого несколько десятков тысяч слитков, и каждый год засевается несколько тысяч мешков зерна. Тогда я буду очень доволен тем, что не нужно беспокоиться, чем кормить престарелых родителей и на что растить детей; буду в состоянии должным образом провести церемонии совершеннолетия, свадьбы, похорон и траура; смогу помочь бедным семьям и друзьям, приютить путников и бедняков, не думая о том, что я беден, и смогу доставить радость любому человеку. Разве можно желать чего-то еще?

Тогда Яшмовый император произнес:

– Печально. Ох уж эта бедность! И только этим ограничивается его самое большое желание!?

И, сказав так, велел распорядителю, выдающему жалование, вынести решение во исполнение приказа. Распорядитель, приняв указ, вышел на лестницу и объявил решение:

– Ты, слушай! В прошлой жизни ты был богачом, имел власть и с презрением относился к беднякам и ни разу не помог другим. Ты был неумерен в вине и женщинах, бездумно тратил деньги и раздавал шелк. Если было сладко – ел, если горько – всегда выплевывал, только и старался, что набить свой живот изысканными яствами и не любил все простое, скромное. Ты относился жестоко и к жене, и к детям, и к слугам, и все то огромное богатство, которое досталось тебе волей Небес, без меры растратил впустую. Твоя бедность – то, что ты навлек на себя сам.

Кого здесь ненавидеть, кого винить? Если бы не твои достойные предки, которые были скромны и бережливы, я бы не стал иметь дело с тобой, но все же выполню твое желание.

Итак, два ученых мужа отступили назад. Последний из ученых мужей одиноко стоял в дальнем углу дворца, почтительно сложив руки перед собой. Он медленно закрывал и открывал глаза, смотрел вдаль и не мог вымолвить ни слова, будто немой, у которого губы слиплись от меда. Тогда Яшмовый император позвал его и спросил:

– А у тебя какое желание?

Ученый принял почтительное выражение лица, поправил ворот, встал перед алтарем, пал ниц, два раза кашлянул и лишь тогда осмелился произнести свое желание:

– Желание Вашего нижайшего слуги совсем другое, нежели у прежних двух мужей. Ваш покорный слуга светел характером, любит спокойствие и не желает добиться богатства, знатности, заслуг и известности. Мне бы построить простой уютный дом с парой комнат и соломенной крышей в хорошем месте у реки и подножия гор, немного земли для возделывания и несколько шелковичных деревьев, да так, чтобы не беспокоиться о наводнении или засухе и забыть о переживаниях, связанных с уплатой налогов. И более мне не нужно ничего. Мне достаточно, если всегда будет завтрак и простая настойка на травах; я буду доволен, если зимой смогу прикрыть тело одеждой на вате, а летом – пеньковой. В добавок к этому, дети и внуки должны поступать разумно, чтобы не было нужды их бранить, а зависимые крестьяне – прилежно пахать поле и заниматься ткачеством, чтобы в доме не докучали хозяевам и не было запутанности в делах, а за его пределами – нужды беспокоить других, стучась в чужие ворота. Ваш покорный слуга желает только, чтобы можно было со спокойной душой пользоваться всем этим, вести размеренную жизнь, не беспокоиться ни о чем, не хворать и так прожить отведенную земную жизнь и умереть без болезней.

Еще до того, как ученый муж завершил свою речь,

Яшмовый император все время поглаживал алтарный столик и вздыхал. Затем произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература