— Спасибо Вам, — повторил он. — Моя жена… Она очень любит всё такое. Театр, балет… Но это представление… Там же эта наша балерина… как её… — он с досадой махнул рукой. Простой таксист, не имеющий отношения к миру высокого искусства, он чувствовал себя не в своей тарелке, и я понимала это. — Я хотел подарить жене билеты на Новый год. Посмотрел цены… — он мотнул головой и небрежно махнул рукой. — Можно сказать, что Вы — моё новогоднее чудо.
Цены на эту постановку действительно были немаленькими. Всего несколько спектаклей в России, три из которых в самом известном театре Грата. Я снова улыбнулась мужчине. На улице было темно, стояла глубокая ночь, и только ночные солнца желтоватых фонарей отбрасывали свет на белый снег.
— Мы все заслуживаем новогоднего чуда, — я сильнее сжала ручку чемодана. — А я… Я не чудо. Просто… — пожала плечами. — С Новым годом. Обязательно сводите жену на эту постановку. Там хороший состав и… — я улыбнулась шире.
Поправила накинутый на голову капюшон тонкой норковой шубы и, пожелав таксисту доброй ночи, пошла вперёд по припорошенной снегом дорожке.
Новогоднее чудо… Снег тихо похрустывал под ногами, колёсика увязали в нём, но чемодан был небольшой, лёгкий, так что везти его было не тяжело. Остановившись у ступенек, я сделала глубокий вдох и обернулась назад. Привезшей меня из аэропорта машины уже не было, окутывавшая меня тишина казалась таинственной. Сняв капюшон, я тряхнула головой и сделала глубокий вдох. Сказка…
— Вот мы и дома, — дотронулась я до скрытого мягким мехом живота и улыбнулась самой себе.
Каждый из нас заслуживает своего новогоднего чуда, своей волшебной сказки. Чудо… Билеты — маленькая радость, немножко счастья — обыкновенное и простое. Но, может быть, одному человеку я смогу подарить и чудо. Самому главному мужчине в своей жизни — своему мужу.
Несмотря на глубокую ночь, из гостиной разливался мягкий свет. Оставив чемодан, я сняла шубу и бросила поверх него. Прошла вперёд и, остановившись в широких дверях, увидела сидящего на кожаном диване Рената. В камине рядом с ним танцевали красно-рыжие языки пламени, отбрасывающие на ковёр блики света. Бесшумно ступая, я подошла ближе и остановилась, глядя на мужа. Погружённый в чтение, он не сразу заметил меня.
— Тебе бы подстричься, — тихо сказала я и сделала ещё несколько шагов к дивану.
Он резко вскинул голову, и взгляды наши встретились. Подойдя вплотную, я присела на пол у его ног и забрала из пальцев книгу в твёрдом переплёте. Английская классика, оригинальное издание. Сжала его тёплую ладонь прохладными с мороза пальцами и тронула губами тыльную сторону.
— Привет, — шепнула, посмотрев снизу вверх.
— Всё в порядке? — он выглядел обеспокоенным. Черты лица при неярком свете камина казались более острыми, в черноте глаз отражалось пламя. — Ты откуда здесь?
— Из аэропорта, — просто ответила я.
— Мы же должны были встретиться завтра, — взяв за руку, он заставил меня подняться. Встал сам и подвёл к камину. — Лиана, что случилось?
— Ничего, — сказала я всё так же спокойно, потому что в самом деле ничего не случилось. Ничего такого, о чём стоило бы переживать. — Я просто соскучилась. Решила, что нет смысла ждать до завтра.
Ренат взял мою руку, внимательно посмотрел в лицо и, очевидно убедившись, что я не лгу, притянул к себе. Я прильнула к нему всем телом и ответила на поцелуй. Поначалу мягкий, он с каждым мигом становился всё глубже, неистовее. Поленья потрескивали в камине, в воздухе разносился лёгкий запах мандаринов и корицы. Дом… Он гладил меня вдоль позвоночника, играл с волосами, и я понимала, что это лучшее, что я испытывала за последнее время. Признание, цветы, восторженные залы, поклонники: всё это было важной частью моей жизни, важной частью меня самой, но только частью. Теперь же я словно собрала всё воедино.
— Ренат… — выдохнула, стоило ему пропустить сквозь пальцы мои волосы. Он снова внимательно посмотрел на меня. — Знаешь… Я тут подумала… Я ухожу из балета, — сказала наконец и, заметив, как он обеспокоенно нахмурился, поспешила добавить: — По крайней мере, на какое-то время. Может быть, года на два, а дальше… Дальше будет видно.
— Что случилось? — спросил он уже жёстче.
Вместо ответа я подошла к дивану и, подняв оставшуюся на полу сумочку, вытащила коробочку величиной с ладонь. Вернулась к мужу и отдала ему.
— Что это? — забрав её, спросил он.
— Новогодний подарок. Открой.
Взгляды наши снова встретились. Несколько секунд он, прежде чем открыть, изучал моё лицо. Я ждала. Гастрольное турне по Европе наконец подошло к концу, и я чувствовала себя уставшей. Уставшей и одновременно счастливой, окрылённой, особенно сейчас, вернувшись домой.
Ренат поднял крышку и вытащил шкатулку. Стоило ему раскрыть её, гостиная наполнилась мелодичным переливом. Маленькая балерина закружилась по крохотной импровизированной сцене. Ренат резко вскинул голову. В глазах отразились вопрос, осознание, неверие.