Читаем My Secret Life полностью

She slept in a room which was pi operly entered from the servant's corridor, which connected with the best part of the house through folding doors. But a door had been made in the room from best part of the house, so that my aunt, who had had a large family could more easily see how the children when there, were being looked after. This door was just by a lobby which led to the W.C.; any one going there might seem to be either going towards the W.C., or towards the servants' staircase, the nursemaid's room there-fore could be entered from either door, and on two sides.

By the door on the servants' side was a house-maid's W.C. and the servants' staircase which led also to the attics, where some slept, and to a lobby with rooms mostly used for lumber, and where the page had been put to sleep, away from females, or anyone else. The butler slept in a little room adjoining the pantry and plate-room, on the ground-floor.

Several days passed, I did not get a gay woman, but hunted incessantly in hopes of getting Pender, or Whiteteeth, or the nursemaid. Young Molly I did not much think of; she seemed too young, so chaste, so looked after, that I had no expectation, but do not recollect what my views about her exactly were. Then I did not care about young ones. A full-grown woman, large-arsed, with a full-sized and fully-haired cunt was my greatest delight; above all I liked room inside it for my cock to swell out, a tight cunt had no delights to me.

After a few days my luck came as it mostly has. I went again with my aunt to the dairy. Whilst she was talking to Pender a notion occurred to me. I did not go into breakfast, but waited in the turning leading out of the shrubbery between the Hall and farm-yard; and hiding, saw Pender take up the milk; a few minutes later heard her returning, and stepped out. I had made up my mind to have her in the privy; have had women in similar places before and since, and daresay that other men have.

She gave a start. “Come here.” “No.” But I clutched her. “Oh! now pray, — if anyone comes?” “But there won't you know that, — come this way”, and I pulled her out of the main-walk. “Oh! don't, there's a dear gentleman, — hush! perhaps some one is near.” “VVhy they are all at breakfast.” “I don't know where my husband is.”

I had edged her down the path, and pushed her into the large privy. Pender was randy, that I see now. A woman in fear yields reluctantly, but she yields when she wants a man.

I locked the door and pressed her up against the wall. “Oh! I am so frightened”, said she, “later on I'll let you, — oh! if we should be found.” She was in a funk, but what can any woman do, who feels a man's warm prick outside her belly, and his hands fumbling at her clitoris? the sensuous touch goes through her likelightning. Soon we were both spending.

My head was on her shoulder, my prick oozing its last drop of sperm, when she clutched me violently with a stare of terror in her face. it scared me. “It is he, it's he!” she said in a screaming whisper, “oh! my God !” Tramp,—tramp, went a heavy male step in the shrubbery. “Oh! my God, I know his step!”

My prick flopped down, her petticoats dropped, but we stood close against the wall breathless. Tramp, — tramp, nearer, nearer it came, it passed the door, and died away in the distance. As he passed I peeped through the little red curtains over the window, and saw it was her husband's cap.

She sat down on the privy-seat, and buried her face in her hands. “My God”, said she, “What would have happened, if he had found me here? But what does he do up this path? he has no business here”, she added.

After a few seconds I went off in one direction, she as she told me, to her cottage, where she found her husband, and they had breakfast together; the good man not suspecting, that his wife's cunt was full of sperm. Such are the chances of me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное