Таорай кё Орхат, старший инквизитор каланского сектора Универсума, открыл глаза и огляделся. Он находился в странной, непонятно для чего предназначенной полупрозрачной овальной капсуле, невдалеке от которой замерло шестеро вооруженных людей в бронескафандрах. Немного в стороне теркав заметил среднего роста коренастого мужчину в черной форме с погонами незнакомого образца. Явно командир.
Что ж, все ясно, его корабль паче чаяния обнаружили, причем обнаружили неизвестные чужаки. Ничего удивительного, проклятая черная дыра, в которую провалился его корабль, уходя от погони, вынесла его куда-то в неизвестность. И не выпустила из гравитационной ловушки. Таорай сжег все оставшееся топливо в безуспешных попытках вырваться. Оставалось только умереть, но он был воином и просто так сдаваться не захотел. Теркав величайшим напряжением сил и разума построил анабиозную камеру, питающуюся от солнечных батарей, и залег в нее, понимая, что его, скорее всего, никто и никогда не разбудит.
Однако разбудили. А капсула, в которой сейчас он находится, похоже, что-то медицинское, возможно, диагност. Интересно, сколько лет он проспал? И кто эти чужаки? Что им нужно? Что потребуют за спасение и помощь? В то, что удастся вернуться в родную галактику, Таорай не верил совершенно, он-то и сюда прорвался чудом — в момент прохождения черной дыры его корабль, верную «Икарту», настиг залп гиперорудий англичан. Очень уж их обозлили проведенный вопреки воле правительства страны суд Инквизиции и казнь виновных. Уцелел теркав чудом, одна аномалия наложилась на другую, и его вышвырнуло в другую реальность. Или в другую галактику, трудно сказать. Знакомых созвездий в обозримой дальности обнаружить не удалось, как и гипермаяков — ни одного сигнала от них не было.
Крышка капсулы медленно поднялась, к ней подлетел небольшой дроид со свернутым комбинезоном, который Таорай взял и поспешил одеться — это давало хоть какую-то иллюзию защищенности. Понятно, что только иллюзию, странное оружие в руках чужаков выглядело довольно грозным, невзирая на светящиеся синим светом линзы вместо дула — видимо, энергетическое оружие, которое в Универсуме так и не смогли изобрести, до сих пор пользуясь пороховым и кинетическим.
Один из чужаков что-то сказал, старший инквизитор вслушался и с немалым удивлением узнал язык — русский, который он прекрасно знал, в свое время два года отучившись в Инквизитории Малого Ярославля, планетоида Русского кластера Универсума. Тамошний старший инквизитор, Степан Михайлович Бельский, многому научил неопытного юнца.
— Добрый день, господа! — на безукоризненном русском поздоровался Таорай, слегка поклонившись. — Искренне благодарен за спасение! Прошу сообщить, сколько я вам должен, Главный Инквизиторий переведет деньги на счет Русского кластера.
— Добрый день, уважаемый, — кивнул человек в форме. — Но проблема в том, что здесь нет никакого Главного Инквизитория и никакого Русского кластера. Мы — представители Российской империи, причем из другой реальности. Вы, судя по всему, тоже не отсюда.
— Вот как? — нахмурился старший инквизитор. — Что ж, я это предполагал, не обнаружив ни одного гипермаяка или знакомого визуально созвездия. Возможности вернуться в родную реальность нет?
— К сожалению, — вздохнул офицер. — Да, извините, я не представился. Николай Александрович Волгин, капитан колонизационного крейсера Д-212 «Снегирь».
— Я тоже был невежлив, простите, — снова поклонился спасенный. — Таорай кё Орхат, старший инквизитор Каланского кластера Универсума. Учился в Русском кластере, на планетоиде Малый Ярославль. Звание — теркав, это равносильно русскому званию майор.
— Ясно, — кивнул капитан. — Что же, товарищ майор, идемте, поставлю вас на довольствие. Дело в том, что эта реальность богата на гостей извне, помимо вашего корабля мы обнаружили в гравитационной ловушке на орбите шестой планеты этой системы еще восемь относительно целых и обломки двадцати девяти кораблей. Причем, принадлежащих разным цивилизациям.
— Живые, кроме меня, есть? — тут же спросил Таорай.
— Еще двое, — подтвердил Волгин. — Причем все люди. Мы, кстати, других рас в космосе так и не встретили.
— Мы тоже, — заверил теркав. — Правда, следы негуманоидов находили, но только следы.
— А что такое ваш Универсум?