Читаем Мышеловка на три персоны полностью

— Детка, — раздалась усмешка на том конце, — мне восемьдесят шесть лет. И летаю я только во сне. А в остальное время даже не хожу, ноги уже отказали. Марсель… какое волнующее название. Но это уже не для меня.

— Простите, — повинилась Ирина, — должно быть, компьютер напутал, — и поскорее повесила трубку.

У Забейды Ивановны телефон не отвечал.

— Едем сейчас туда, на месте определимся, — решительно сказала Ирина, — что-то мне подсказывает, что это — именно та Забейда Нурмуралиева, которая нам нужна.

— А чай пить не будем?

— Не будем, — рассердилась Ирина, — и обедать не будем. И кофе по дороге пить тоже не будем!

— Жестокая ты, Ирка, — вздохнула Катя, но собралась быстро, и даже не стала настаивать на блузке в крупных тюльпанах, вытащила из чемодана скромную серо-зеленую.

Ирина отвлеклась на Яшу, он снова был не-доволен, что его оставляют дома одного, а когда разглядела подругу, было уже поздно. Блузка оказалась совершенно прозрачной, и через неё нахально просвечивали Катькины телеса. И чёрный бюстгальтер.

— Ужас какой! — Ирина всплеснула руками. — Это же неприлично!

— А кто не хочет — пусть не смотрит! — рассердилась Катька. — Мы будем дело делать или мои наряды обсуждать?

Ирина сдалась и махнула рукой.

* * *

Подруги поднялись на четвёртый этаж и оказались перед железной дверью, на которой красовались два звонка — в квартиру номер шестьдесят три и шестьдесят четыре. Ирина решительно надавила на кнопку шестьдесят четвёртой квартиры. Где-то далеко прозвенело, но никто на этот звонок не вышел.

— Нету её! — прошипела Катерина. — Только зря поднимались! Ну и что теперь прикажешь делать?

Ирина не успела ничего ответить. За спиной у неё раздались тяжёлые шаркающие шаги, и на лестничной площадке появилась крупная тётка с выкрашенными в немыслимый оранжевый цвет волосами и отчётливо проступающими чёрными усиками. Оглядев подруг подозрительным взглядом, тётка спросила:

— Вы к кому?

Хорошо, что на лестнице было полутемно, и не видно Катиной прозрачной блузки, иначе тётка сразу же погнала бы их вон.

— Нурмуралиева Забейда Ивановна здесь проживает? — официальным тоном осведомилась Ирина, для виду заглянув в блокнот.

Тётка поджала губы и проговорила с прежней насторожённостью:

— Допустим. А какое у вас до неё дело?

— Она прилетела позавчера из Марселя рейсом семьдесят пять — сорок, — зачастила Ирина, — и на таможенном терминале находится её груз. Груз следует забрать, на нем отмечено, что он скоропортящийся, а она не появляется и не звонит… мы ей сами звонили, а телефон не отвечает…

— Прилетела? — тётка ахнула. — Да не может такого быть!

Она огляделась по сторонам, открыла железную дверь своим ключом и втащила подруг внутрь. Внутри, за дверью, оказался аккуратный тамбур на две квартиры, вроде общей прихожей. Под ногами лежала недорогая ковровая дорожка, висела на стене аляповатая картина и искусственный цветок. Как видно, соседи в меру способностей пытались украсить прихожую.

Оранжевая тётка неприязненно взглянула на дверь шестьдесят четвёртой квартиры, открыла соседнюю и поманила за собой Катю с Ириной. Едва она вошла в прихожую собственной квартиры, к ней подошёл огромный дымчато-серый кот, принялся тереться об ноги и громко, выразительно мурлыкать. Закрыв за собой дверь, хозяйка мимоходом почесала кота, плюхнула на пол сумку и зашептала:

— Такого не может быть, чтобы Забейда прилетела! Леонид тогда непременно Машку бы выселил! Уж на что он совесть потерял, но все ж таки не посмел бы её оставить! Нет, такого не может быть, чтобы она прилетела!

— Ничего не понимаю, — Ирина потрясла головой, — какой Леонид? Какая Машка? Нам нужна Забейда Нурмуралиева, пассажирка рейса семьдесят пять — сорок… у нас груз скоропортящийся…

— Так я же вам про неё как раз и говорю! — соседка повысила голос. — Не может такого быть, чтобы она прилетела! Не настолько все же Леонид ума лишился… пойдёмте, женщины, я вам все сейчас разъясню, только этого террориста покормлю…

Кот тем временем уже залез мордой и передними лапами в сумку и что-то там с громким урчанием выедал. Хозяйка слегка пришлёпнула его, вытащила из сумки и пошла на кухню. Кот с обиженным видом потрусил следом. Там хозяйка выдала ему средних размеров рыбину, вымыла руки и повернулась к подругам:

— Может, чайку со мной выпьете?

— Нам ещё три адреса обойти нужно… — начала Ирина, но Катя перебила её:

— Конечно… — и добавила, перехватив неодобрительный взгляд подруги:

— Разве только полчашечки…

— Полчашечки, полчашечки! — подхватила тётка, нажала кнопку на электрическом чайнике и выставила на стол три огромных бокала, расписанных красными петухами, каждый не меньше чем на литр. Рядом с бокалами тут же появился такой же огромный расписной заварочный чайник и корзинка с плюшками.

Ирина тяжело вздохнула, а Катя громко сглотнула слюну. Хозяйка уселась за стол и проговорила:

— Нет, это никак не может быть, чтобы Забейда от своих горилл прилетела!

— От каких горилл? — растерянно переспросила Ирина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три подруги в поисках денег и счастья

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Мокрое дело водяного
Мокрое дело водяного

Дашу Васильеву и полковника Дегтярева позвал на юбилей их хороший друг Федор Мухин. Гости гуляли с размахом, ели, пили, веселились, наслаждались концертом с участием звезд мировой эстрады. Мухин, богатый человек, совсем не жаден, деньги он тратит легко. Да и человек хороший, прекрасно относится к Елене, родной сестре своей жены Светланы. Любит Нину, дочь свояченицы от ее первого неудачного брака, ни в чем не отказывает ни ей, ни своей дочери Кате. Счастливая семья, богатая, успешная. Во время праздника Светлане становится плохо. Так плохо, что ее спешно увозят в больницу. Там выясняется, что женщину отравили! И это явно сделал кто-то из своих. Федор категорически не желает привлекать полицию, найти преступника он просит Дегтярева, который теперь владеет детективным агентством. Ну и как тому справиться без Даши Васильевой? И конечно же, Даша найдет преступника, даже если для этого ей придется превратиться в… электрика!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы