Троттер
. При определенных обстоятельствах это совпадение не было бы таким уж невероятным. Подумайте об этом, мисс Кейсуэлл.Молли
. Да. Я кричала и кричала. И наконец пришли люди.Троттер
. Да, как вы сказали, пришли люди, много людей с разных сторон — все более или менее одновременно.Джайлс
. Я был еще в спальне. Второй аппарат тоже не работал. Я выглянул из окна, чтобы посмотреть, не видно ли перерезанного провода, но ничего не увидел. Не успел я закрыть окно, как раздался крик Молли, и я побежал вниз.Троттер
Джайлс
. Не нахожу.Троттер
. Я бы сказал, что вы определенно не торопились.Джайлс
. Мне было о чем подумать.Троттер
. Отлично. Теперь, мистер Рен, я хочу послушать ваше сообщение. Где были вы?Кристофер
. Я заглянул в кухню, чтобы узнать, не могу ли я чем-нибудь помочь миссис Рэлстон. Я просто обожаю готовить. После этого я пошел наверх в свою спальню.Троттер
. Зачем?Кристофер
. Пойти в спальню — это ведь вполне естественная вещь, вы не находите? Бывает иногда, что человеку хочется побыть одному.Троттер
. Вы пошли в спальню, потому что вам захотелось побыть одному?Кристофер
. И причесаться… и… навести там порядок.Троттер
Кристофер
. Так или иначе, но я был там!Троттер
. И вы услышали крик миссис Рэлстон?Кристофер
. Да.Троттер
. И спустились вниз?Кристофер
. Да.Троттер
. Удивительно, что вы и мистер Рэлстон не встретились на лестнице.Кристофер
. Я спустился по задней лестнице. Она ближе к моей комнате.Троттер
. А поднимались вы в свою комнату тоже по задней лестнице или отсюда?Кристофер
. Тоже по задней лестнице.Троттер
. Понятно. Мистер Паравичини.Паравичини
. Я говорил вам. Я играл на пианино в гостиной — вот там, инспектор.Троттер
. Я не инспектор, а всего лишь сержант, мистер Паравичини. Кто-нибудь слышал, как вы играли?Паравичини
Молли
. Вы играли «Три слепые мышки».Троттер
Паравичини
. Да. Это очень запоминающаяся мелодия. Это — как правильно сказать? — навязчивая мелодия. Вы со мной согласны?Молли
. По-моему, ужасная мелодия.Паравичини
. И все же она застревает в голове. Кто-то ее насвистывал.Троттер
. Насвистывал? Где?Паравичини
. Боюсь сказать. Может быть, в передней, может быть, на лестнице, а может быть, даже наверху, в спальне.Троттер
. Кто насвистывал «Три слепые мышки»?Это вы выдумали, мистер Паравичини?
Паравичини
. Нет, нет, инспектор, — то есть простите, сержант, — я не стал бы этого делать.Троттер
. Ну, продолжайте, вы играли на пианино…Паравичини
Троттер
Мисс Кейсуэлл
. Я писала письма в библиотеке.Троттер
. Вам было слышно, что здесь происходит?Мисс Кейсуэлл
. Нет, я ничего не слышала, пока миссис Рэлстон не закричала.Троттер
. И что вы сделали тогда?Мисс Кейсуэлл
. Я пошла сюда.Троттер
. Сразу же?Мисс Кейсуэлл
. Мне кажется, да.Троттер
. Вы говорите, что писали письма, когда услышали крик миссис Рэлстон?Мисс Кейсуэлл
. Да.Троттер
. И вы поспешно встали из-за стола и пошли сюда?Мисс Кейсуэлл
. Насколько я помню, да.Троттер
. И все же, кажется, на письменном столе в библиотеке не осталось недописанного письма.