Читаем Мышка в академии магии полностью

Глупо, глупо все получилось! Морвена ведь права, какая из Бри красавица? И Кевину она тоже не пара. Не то чтобы Британи надеялась ей стать, но поцелуй и пара взглядов вскружили голову, заставили думать, будто она чуточку нравится некроманту. Разумеется, все полный вздор. Кевин относился к ней точно так же, как к куче других девушек.

— Вы ходячая катастрофа, Орув! — пожаловался Гвен и, налив себе воды, залпом выпил стакан. — То, как скачет ваша самооценка, тоже пугает. Нора запишет вас на конкурс.

— Не надо! — пискнула Бри.

Она вдруг поняла, что Морвена — цветочки, ей предстоит встретиться с десятком завистливых девиц, на всех платьев не хватит.

Какой стыд! Только сейчас Британи сообразила, что отняла руку от груди, и господин Лабриан пристально изучает прореху на ее платье. А там дешевая серая сорочка! Бри сама не понимала, но именно качество и стоимость нижнего белья волновали ее больше, чем сам факт, что его видно.

— Надо, Орув. — Гвен тактично промолчал, не озвучил своих мыслей, хотя, судя по взгляду и неодобрительному качанию головой, ему имелось, что сказать. — Считайте наказанием за драку. В самом деле, почему бы вам не развлечься? Или вы до сих пор не отошли от встречи с демоном? Заверяю, на Королевских играх будут приняты все необходимые меры безопасности, на конкурсе тоже.

— Я бы лучше защитила преподавателей, мастер Лабриан, — справедливо заметила девушка. — Их мало, участниц много, и все хотят выиграть.

Ректор едва заметно улыбнулся, только ртом.

— Да, — согласился он, — женщины иногда опаснее любого демона, в этом вы правы. Так что же все-таки разозлило ваших сокурсниц? Я упрямый, Орув, не отстану, пока не выслушаю вашу версию. Первоначальная мне не нравится, выдумайте другую.

Британи тяжко вздохнула и уставилась на собственные колени.

— Вам принесут одежду, — по-своему понял ее поведение ректор.

Снова вспыхнул переговорный шар, и Гвен приказал Норе связаться с соседкой пострадавшей:

— Пусть принесет ей платье. Переоденетесь здесь, в моем кабинете, — уже обращаясь к Британи, добавил он. — Без моего присутствия, разумеется. Так как там с объяснениями?

Видимо, придется рассказать правду.

Глядя строго перед собой, куда-то в шею ректору, Британи начала издалека, с их фиктивного романа. Потом перешла к подколкам Морвены, угрозам Гордии и, наконец, слово в слово обрисовала недавнюю стычку. Гвен выслушал ее, не перебивая, только пару раз сделал пометки в блокноте. Заглянуть туда при всем желании не удалось бы: господин Лабриан прикрывал записи рукой.

— Вы поступили правильно, Орув. Нужно уметь постоять за себя, — неожиданно похвалил ректор и тут же озадачил провокационным вопросом: — Так что у вас с Кевином Таширом?

— Ничего, мастер Лабриан, клянусь вам! — От волнения Британи стала густо-розовой. — Кевин мой наставник, но Морвена отчего-то решила, будто я на него вешаюсь. Только потому, что он посылает мне записки, просит зайти после занятий…

— … и приглашает на бал, — со смешком закончил Гвен.

— Вот уж неправда! — осмелела девушка, позабыв, где находится. — Меня барон пригласил, подстроил так, чтобы Софа, ну, леди Ларк взяла с собой. Милорда заинтересовал кинжал, он хотел его рассмотреть. И меня заодно.

— И как, рассмотрел?

Что-то в голосе ректора ей крайне не понравилось. Британи даже на миг показалось, перед ней вовсе не Гвен Лабриан, а его брат-близнец. Последний плотно засел у нее в голове. Что такого натворил Кристиан Лабриан, раз вынужден прятаться? Почему о нем забыли, для чего он приехал к брату в академию? Вряд ли просто повидаться.

— Британи?

Девушка смущенно отвела взгляд. Она не могла заговорить с ректором о Кристиане, не могла выдать Кевина. Если на то пошло, ей вообще не полагалось догадываться о существовании второго господина Лабриана.

Однако Гвена оказалось не так просто провести.

— Что вы заметили, Британи, почему так на меня смотрели?

Пальцы комкали разорванный подол. Загнанная в ловушку, девушка не знала, что ответить, поэтому предпочитала молчать. Ректора ее поведение раздражало. Хотелось взять Британи за шкирку и хорошенько встряхнуть.

Этот год выдался поистине кошмарным, недаром в самом его начале Гвену хотелось от всех спрятаться!

— Ладно, не хотите говорить, не надо! — Устав от чужого упрямства, раздраженно махнул рукой господин Лабриан. — Вернемся к барону Таширу. Что именно он спрашивал?

— Вы просили себе не верить, и я не верю, — парировала девушка. — Поэтому ничего сказать не могу.

Скорей бы все закончилось, и пришла Софа! С каждой минутой разговор все больше напоминал пытку.

Ректору же хотелось открыть потайной бар, который он держал для высоких гостей, налить себе чего-нибудь крепкого, непременно побольше, и залпом выпить.

Девушка не доверяла ему. Гвен не мог ее винить. Он сам безумно устал от этих тайн и с удовольствием бы с кем-нибудь ими поделился. С другой стороны, почему бы не с Британи? Она тоже девочка с секретом, причем, даже не подозревала с каким. Да и опасность вроде бы миновала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Перлиса Занта

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы