Читаем Мысли, мечты и прочее… полностью

Мысли, мечты и прочее…

Размышление о жизни, любви, боли, страданиях и счастье в поэтической форме. Каждый найдёт в сборнике строки близкие ему.

Елизавета Дубская

Поэзия18+

Елизавета Дубская

Мысли, мечты и прочее…

Маме…

Мама, ты помнишь море?

Лето, и мне двенадцать.

Мама, пожалуйста, вспомни.

Хочу в том моменте остаться…


Да, мне уже не двенадцать,

Скоро сама буду мамой,

Время летит, уже двадцать…

Не буду я больше упрямой…


Мама, а помнишь как в школу

Будила меня постоянно?

И запрещала пить Колу,

Уроки учить помогала.


Давно мне уже не двенадцать,

Но в душе я все та же девчонка.

Мама, хочу я остаться

Для тебя навсегда ребёнком.


Счастье — это…

Счастье — это тихое местечко,

Где вдвоём вы отделённые от мира.

Счастье — это топот человечка

В крохотных пинетках по квартире.


Счастье с запахом ванили и корицы,

С запахом его одеколона.

Счастье — это что внутри хранится,

Не показывай его чужому.


Счастье может тихим быть и громким.

Может быть весёлым, с светлой грустью.

Но никак не может одиноким,

Счастье — это рядом ты и чувства.


***

Мои мысли останутся письмами.

Все фразы в тетради просрочены…

Совершая акт вандализма,

Ты поставил точку, всё кончено.


Я ждала, надеясь и веря:

"Пройдёт всё, останется счастье".

Считала, что год — лишь мгновенье:

"Всего лишь год ненастий".


Считала, что всё закончится,

Всё чёрное красила в белое.

Но год весь в душе одиночество.

Все мечты теперь мглою овеяны.


***

Хотела написать, но ведь не то всё это…

Осенняя хандра накрыла нас, поэтов.

И Пушкин лишь один так восторгался ею.

А в 21 веке печальней нет портретов:


Вот девушка бежит, промокла вся и злится,

А парень тот в метро, сидит, на пары мчится

В вагоне полном тётей, все на него косятся.

И дяди смотрят хмуро, все в поезде толпятся


Осенняя хандра накрыла все квартиры.

Увы, все люди выглядят угрюмыми и злыми.

И только дети радостны, все рассмотрев ампиры

Москвы осенней с красками такими золотыми.


Об искусстве

Искусство слова поражает,

И восхищает нас Бальмонт.

А слово Пушкина пленяет.

И вспомнился вдруг Бегемот…


Ведь наш Булгаков просто чудо,

Как Мастер и любовь его.

И Маргарита, ведьма будто

Пленила друга своего.


А вспомнив Блока, замечтавшись,

(Вот это чувственность и пыл)

Прошла любовь и не начавшись,

Ведь нет таких, каким он был.


Хочу я чуда, словно в книге,

Но жизнь, увы, не равносильна.

Ведь нет в ней бури и интриги,

Да и пред ними я бессильна…


***

Есть человек, как маленькое солнце,

Идёт навстречу приключениям, в ресурсе.

А есть — как тучка грозовая, ноль эмоций,

И что такое счастье он не в курсе.


Почувствуй вайб, как говорят сегодня.

С кем хочешь пообщаться, кого встретить?

Какую-нибудь мрачную "тетёху"

Иль солнечного зайчика приметить?


Ответ, конечно, будет очевиден.

Ведь люди заряжают нас настроем.

Я не хотела никого обидеть,

Но всё же, постарайся быть героем.


Непостоянство души

Весной мы требуем зимы,

Зимой хотим мы лета.

Не постоянен этот мир,

Как и душа поэта.


Хотим любви, вот и она,

Но нам же надо денег.

Взлетел карьерный рост: "Ура".

Работы, словно пленник.


Не постоянен этот мир,

Как и душа поэта.

А может то, чего хотим

На самом деле — это…


Решите сами для себя,

Что счастье в вашей жизни

А что касается меня,

Пока что только мысли…


***

Я тебе постоянно верю,

Каждый раз доверяю тайны.

И никак я теперь не проверю.

Но просрочил ты все делайны.


Обещания — просто воздух.

Все слова пускаешь на ветер.

Я — то думала всё серьёзно.

Оказалось, что ты не верен.


Ты не верен словам и чувствам,

Ты не верен своим обещаниям.

Я считала любовь — искусство,

Оказалось — боль и отчаяние.


***

Свобода от кончиков пальцев

До кончика языка.

Свободные мысли и танцы,

Свободные на века.


Конечно мне грустно порою

Ведь нет больше рядом тебя.

Но обрела я свободу,

Она так манила, пленя.


Задумаюсь мимолётно:

"А счастье — то есть без тебя?"

Конечно, ведь счастье в свободе

Счастье — любить себя.


***

После встречи, взгляда, улыбки,

Касания лёгкого, мельком

Чувства яркие — это ошибки,

Затерявшиеся по панелькам.


Но в 17 лет может надо.

Слёзы, опыт, взлёты, падения.

А вот в 20 уже досадно,

Не нужны душе огорчения.


Теплота, доброта, забота.

Казалось бы, всё, что нужно.

А чувства в пол-оборота…

Нельзя любить равнодушно.


***

Нет карих глаз прекраснее на свете,

Подумала, тебя случайно встретив.

И драму о Ромео и Джульетте

Писали как о нас, но обесцветив.


И нет, не драму. Обесцветив нас.

Все чувства. Каждое касанье.

Так тускло, бледно огонёк погас.

Но как же ярки все воспоминанья.


***

Ты вошёл в мою жизнь,

Не спросив меня.

Я рискнула и мысль

Пронеслась: "Вот фигня".


Опять я влюбилась,

Подумав: "И пусть".

Не хочу, чтоб таилась

В душе моей грусть.


Сколько можно уж прятать

Все чувства в себе.

Ведь всех мыслей не спрятать

В своей голове.


Влюбилась, подумала:

"Ну и ладно.."

В душе не должно быть

Всегда прохладно.


***

Фальшивую улыбку

Надела я с утра,

Палёные ботинки

И в универ пошла.


Спросила вдруг подруга:

"Это оригинал?"

Признаться мне не трудно:

"Палёный материал."


"А что с лицом случилось?

Была ты веселей…"

Над партой я склонилась,

Ответив: "Всё окей."


***

Пустота. В душе дыра.

И любовь моя прошла.

Среди чувств лишь боль одна.

Значит не была нужна.


Не хочу тебя терять.

Очень буду я скучать.

Но ведь это не любовь,

Если полюбил ты вновь.


Видимо урок такой.

Снова стала я другой.

Чёрствой стала? Ну прости.

Чувства наши не спасти.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Шицзин
Шицзин

«Книга песен и гимнов» («Шицзин») является древнейшим поэтическим памятником китайского народа, оказавшим огромное влияние на развитие китайской классической поэзии.Полный перевод «Книги песен» на русский язык публикуется впервые. Поэтический перевод «Книги песен» сделан советским китаеведом А. А. Штукиным, посвятившим работе над памятником многие годы. А. А. Штукин стремился дать читателям научно обоснованный, текстуально точный художественный перевод. Переводчик критически подошел к китайской комментаторской традиции, окружившей «Книгу песен» многочисленными наслоениями философско-этического характера, а также подверг критическому анализу работу европейских исследователей и переводчиков этого памятника.Вместе с тем по состоянию здоровья переводчику не удалось полностью учесть последние работы китайских литературоведов — исследователей «Книги песен». В ряде случев А. А. Штукин придерживается традиционного комментаторского понимания текста, в то время как китайские литературоведы дают новые толкования тех или иных мест памятника.Поэтическая редакция текста «Книги песен» сделана А. Е. Адалис. Послесловие написано доктором филологических наук.Н. Т. Федоренко. Комментарий составлен А. А. Штукиным. Редакция комментария сделана В. А. Кривцовым.

Поэзия / Древневосточная литература