Читаем Мысли стихами полностью

Их руки в фарше. Настоящем.Курином, свином, говяжьем.Не важно.Думаете, они мечтали об этом?Вот только представьте:Жили маленькие девочки где-то,Носили зефирные платья,А потом — будто резкое маяковское «Нате!» —Извольте, сударыни, котлеты жарьте.Немного шучу я, конечно.Женщины лепят котлеты нежно,В фарш пшеничную булку кладут,Потом молока немного вольют,Добавят соль, перец, муку и лук,
Чтоб отставали котлеты от рук.Готовят с любовью котлетыВсе женщины планеты,И почему поэты не пишут об этом?Будто в тарелке котлетНичего романтичного нет.В любом доме звучит диалог знакомый.Вот, например, скоро гости.«На хлеб мне котлетку бросьте.Да бросьте вы: «С гарниром, с гарниром,Дайте насладиться с жару, с пылу».И кормят женщины голодных мужей, сыновей,Отцов и братьев, в конце концов.Вкладывают в каждую котлету душу.
И, думаете, много женщине нужно?Неверно, что ваш ответ «Нет».Женщине много нужно, в том числе и от котлет:Чтобы были ароматные, мягкие, сочные,Чтобы встать захотелось за ними ночью.Не боги горшки обжигаютДа не богини котлеты жарят.Обычные красивые умные женщины — ледиЛепят котлеты долгие столетия.Вкушая тёплую на ужин котлету,Скажите им «спасибо» за это.Не забудьте женщину похвалить.И ещё — сковороду помыть.:)

Смех на всякий случай

— Можно мне смеха немного?— Конечно! А вам какого?Заливистого иль заливного?В бутылке иль разливного?Игристого иль сухого?Раскатистого или скупого?Звонкого или глухого?Скромного иль заводного?Звенящего или шипящего?Наигранного? Настоящего?Вам для торжествующегоИли для проигравшего?Есть смех озорной, ликующий,Есть хитрый, есть интригующий.
Сдавленный есть, есть дразнящий,Кокетливый и манящий.Вам заразительного или заразного?Нервного или праздного?Смехи у нас есть разные.— Да мне бы… простого самого смехаДля очень хорошего человека.— У нас навынос смеха нет,Приходит сам пусть ваш человек.Хотя есть у нас один секрет…Возьмите вот этого, заразительного,Посмейтесь как следует, и незамедлительноВаш человек рассмеётся тоже,Если, конечно, он точно — хороший.

Хочу быть похожей на…

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор