Читаем МЖ. Роман-жизнь от первого лица полностью

Ты знаешь, что где-то,Меж звездами и облаками,Тебя ждет в своем тронном залеКоролева Дождей.И однажды ты, улетая с Земли,Не сможешь уклониться от встречи с ней.Все прописано в книгах, и их написалаМудрая Королева Дождей,И когда кто-то уходит, пронзительно грустно и несправедливо,То плачет она, поливая слезами своими
Спешащих куда-то людей.Здесь повсюду водаИ следы ее влажных ступней,Здесь земное величие меркнет от чистой слезы ее водных потоков,И жизни здесь нет, и смерти здесь нет,Только избранным здесь наливают водыПеред не слишком короткой,В сорок суток, дорогой.

При этих словах Королева Дождей протянула мне череп Берлиоза, тот самый, желтоватый, с изумрудными глазами и жемчужными зубами. Его крышка на шарнире была откинута. Когда-то из него пил добрый булгаковский сатана. А я сразу понял, что это именно ТОТ САМЫЙ череп, потому что описание полностью совпадало: и я, ощутив сильнейшую жажду, припал к его краю. Вопреки ожиданию, он был наполнен не кровью, а вкуснейшей водой, похожей на минералку «Эвиан». Я с наслаждением сделал несколько огромных глотков и ответил ей:

Разговор с Королевой ДождейКак беседа с осенней травой на полях Подмосковья.
Или тропики мне он напомнит, залитые щедро слезами,Или хмарь ленинградских бездушных колодцев,А хотелось бы все же цветущую радугу в небе,Хотя бы в конце разговора…

– Don't cry. It's not end, my beautiful friend, – произнесла Шер в моем плавающем в воде мозгу, и я проснулся.

Было около шести часов утра, я растолкал Русю, еще раз мы обсудили все, что она должна будет сделать. Потом мы в последний раз были с ней единой плотью…

Я вышел из дома и подошел к мокрому от утренней росы «Pajero». Рябой браток сладко спал, пуская во сне пузыри.

«А тоже ведь был когда-то маленьким, агукал, подавал надежды, а выросла такая куча дерьма», – подумал я.

– Эй! Тук-тук-тук! Вставай, кореш! Пора работать!

Рябой, как от толчка, встрепенулся. Некоторое время таращил на меня выпученные от утреннего артериального давления глаза. Затем сообразил, что я ему не снюсь, что я никуда не убегаю и он меня не «проспал». На его помятом лице отразилось облегчение, и он, открыв дверцу, вылез из машины.

– Бля, всю ночь тебя сидел караулил, а под утро задремал. Ты куда это намылился? Да еще в такую рань!

– У меня сегодня отгрузка, цистерны надо отправить. Я должен присутствовать, а ехать далековато, в Вулканешты.

– А машина-то где твоя?

– А ты не знаешь, что ли?

– Знаю, – буркнул Рябой, – я вообще все про тебя знаю.

Тревога за Русю на мгновение вскрикнула в моем сердце, но я постарался не показать виду.

– Ну, так что, подвезешь меня до стоянки? А потом поедешь следом?

– Пожрать бы для начала. А потом и ехать можно.

– Слушай, это твои проблемы. Я отлично позавтракал: творог со сметаной, чашка чая со сливками, яичница с беконом, сыр. Что ж у вас такое снабжение-то плохое? Тебя же, наверно, сменить должны. Или у вас людей в бригаде маловато? Что вы тогда крышу предлагаете? Кто ж на стрелки станет за меня ездить, а?

– Слышь, ты не издевайся, а то я тоже подготовился.

С этими словами бандер задрал свою короткую кожаную куртку, и за поясом его джинсов я увидел рукоятку «ТТ».

– Китайский? Фуфло у тебя пистолетик. На пару обойм только и хватит, а потом развалится. Китайцы его из железа пополам с опилками делают.

– На тебя хватит. Ты, кстати, тоже небось не пустой? У тебя-то что вчера такое было?

– Да у меня-то понты. Обыкновенный газовый пистолет, а ты в штаны чуть не наложил.

– Ну-ка пиджак скинь.

– О, командуешь уже. Ну конечно, с «ТТ» под брюхом это легко.

– Скинь, говорю, пиджак, а то никуда ты не поедешь, я братве позвоню, и никаких у тебя завтра терок не будет.

– Вот, снимаю. Доволен? Я без оружия. Кстати, раз уж зашел разговор. Договор о встрече остается в силе?

– Да, завтра в шесть. Штефан приедет сам. Будешь с ним разговаривать.

– У вас тут имена-то другие имеются? А то куда ни плюнь, везде одни Штефаны. Бухло и то «Штефаном» называется.

– Ну что, поехали? Садись в машину, ты пока выезжать со стоянки будешь, я в «Макдоналдсе» заточу шо-нибудь.

– Зря. Вредная это пища, и для мозгов особенно.

– А мне нравится, вкусно. Вам, москвичам, ничего не нравится. Все вам не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы