Читаем На блюдечке(СИ) полностью

- Конечно, не имеешь. Выпьешь сам всё пиво и уснёшь.


- Ладно, ладно, ты прав. Мы постараемся отблагодарить тебя по максимуму. А пока продолжай наблюдения.


- Слушаюсь, босс!


- Это кого там мы будем благодарить? - подозрительно поинтересовалась Сильвия.


- Нашего верного помощника из "Тропической жары". Похоже, Сэйвер и Локридж затеяли своё расследование.


- Эти-то что ищут?


- Что-то. Или кого-то. Боюсь, сами они вряд ли расскажут. Будем догадываться.


- Я думаю... - что она думает, Сильвия сказать не успела. Её перебил собственный планшет. Лёжа на коленях Ника, он издал уже привычный звук, предупреждающий о получении очередного письма.


- Популярна ты сегодня, - заметил Ник. - Позволишь посмотреть корреспонденцию?


- Она откуда?


- О! Да это из Мобила!


- Наверняка, биография Эткинса пришла. Быстро. Явно, мы не первые запрашивали. Северяне всё время на шаг впереди. Что ж, читай.


- Вслух? Всё подряд?


- Ну, ты как маленький! Изучи, потом озвучишь главное. Я же за дорогой следить должна.


Не так уж много пришлось ему изучить. Вопреки традиции, все первые восемнадцать лет Джерри Эткинс прожил в одном месте. В довольно престижном районе Окли. В обеспеченной, хоть и многодетной, семье он был старшим ребёнком. Кстати, это объясняло почему родители ничего не смогли поделать, когда он попал в тюрьму. Им надо было заботиться об остальных четырёх отпрысках. В школе Джерри был в меру послушен и старателен. Не отличник, но и не лоботряс. Ни тихоня, ни хулиган. Спокойный, рассудительный, дружелюбный мальчик проявил способности к физике, интересовался астрономией и географией, занимался спортом и не был замечен в связях ни с какими подростковыми группировками. Не имел приводов в полицию, не лез по собственной инициативе в общественную жизнь, но и не игнорировал поручения школьных активистов. Такой парень легко смог поступить в университет и учится на астронома. Кстати, вот и оттуда ответ, как по заказу. Приветливый, скромный, покладистый молодой человек не проявил особых талантов, но, благодаря усердию, настойчивости и любви к выбранной специальности, заслужил право работать в местной обсерватории.


Подобная фигура никак не могла претендовать на должность убийцы, пусть и неудавшегося. Либо покушение совершил один человек, а в тюрьму сел другой, либо информация, которой располагали детективы была, мягко говоря, неполной. Об этом один детектив и поведал другому. То есть другой. Та ответила невпопад:


- Вон уже небоскрёбы видны. Готовься принимать вахту.


Сильвия не очень любила водить по улицам мегаполисов, и, если уж она согласилась на поездку в Никовом джипе, стоило пойти навстречу её маленьким слабостям.


- Так и быть. Но с одним условием. Ты поищешь в интернете криминальные сводки из Мобила и Флагстаффа за тот период, что там прожил наш друг Джерри.


- Можно, конечно, - рассеяно пробормотала напарница. Она искала место, чтобы припарковаться. - Только с телефона или планшета это будет не очень быстро. Если бы из офиса или хотя бы с домашнего компьютера... Там специальные программы, пароли, защита. Здесь я провожусь неизвестно сколько. Но, если без этого никак, можно поискать.


Она поставила машину почти вплотную к низенькому бетонному заборчику. В десяти шагах - приземистый жёлтый домик с зарешёченными окнами, черепичной крышей и символичным номером 3000.


- Что-то, ведь, ты найдёшь, пока мы доберёмся до цитрусового дурдома, - сказал Ник перемещаясь на водительское кресло.


- Что-то найду, - согласилась Сильвия и с кряхтением втиснулась в оставленную ею же самой узкую щель между стеной и джипом. - Но ты представляешь, сколько там всего произошло за четверть века? Даже если было что-то важное, где гарантия, что я не пройду мимо?


- Ну, ты уж постарайся, пожалуйста... - движение становилось всё более оживлённым и Ник сконцентрировался на том, чтобы без эксцессов вписаться в автомобильный поток. Напарница саркастически хмыкнула, но углубилась в информационные дебри.


К приезду в Хайалеа она нашла там много интересного. Мобил, Алабама буквально кишел в восьмидесятые годы мелкими преступниками, и у тамошних копов дел было выше бровей, но ничего, что могло бы пролить свет на связь Эткинса с Милном не обнаружилось. Флагстафф, Аризона, напротив, оказался тихим местечком, там вообще за семь лет пребывания Эткинса что-то противозаконное происходило считанные разы.


- Может, это что-то личное? - устало спросила Сильвия. - Скажем, Милн увёл у Эткинса девушку. Мы ведь, кстати, ничего не знаем об их личной жизни.


- Вряд ли. Милн был старше лет на пятнадцать. Да, и потом, откуда тогда секретность? Разве что, это была какая-то особенная девушка.


- Что это значит?


- Сам не знаю. Дочь президента?.. Советская разведчица? Бред, в общем. Погляди, что творилось в Мобиле после отъезда Милна. Может, это что-нибудь даст?


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже