Читаем На другом берегу полностью

– Все хорошо! Господин Мерт и госпожа Севги дома.

Кемаль прошел в спальню к супруге.

Ясемин при виде него, резко вскочила с мягкого кресла, где она любила читать журналы о светской хронике и подошла к мужчине. Разговор предстоял не из легких.

– Кемаль, почему ты так задержался? И что это за девушка, с которой ты вдруг поехал в неизвестном направлении? Зулейха сказала мне, что эта девушка уже приходила сегодня, назвавшись твоей дальней родственницей. У тебя нет дальних родственников или может я что-то не знаю?

– Это моя дочь Айлин! Девочка осталась совсем одна. Ее мать погибла и она приехала в Стамбул, встретиться со мной.

Ясемин поменялась в лице, взгляд стал острым, она сжала кулаки.

– Что ты такое говоришь? И что ты хочешь? Чтобы она жила тут? А может она мошенница, которая представилась твоей дочерью и может ей и не являться? Ты взрослый разумный мужчина, а поверил какой-то оборванке, которая обвела тебя вокруг пальца. Для начала, чтобы так верить и бежать у нее на поводу, ты мог бы сделать ДНК!

– Замочи! Это моя дочь и мне не нужны никакие тесты. Когда ты завтра увидишь ее, ты поймешь, как она похожа на меня. Ты всегда знала, что у меня в России есть дочь. Ты знала, когда выходила замуж подробности моей жизни. Ты знала, что в России у меня остались дорогие мне люди, но мой отец уже все продумал. Наш выгодный брак, который перетек в семью с нашими любимыми детьми. Но Айлин моя дочь. Она осталась совсем одна. Я не брошу ее, и ты не смеешь мне перечить.

– Какой позор! Что скажут наши друзья? Пресса раздует все до немыслимых размеров. Я уже вижу полосы газет и шепот за спиной, что ты нагулял ублюдка!

Кемаль подскочил к жене, смерив ее жестким взглядом. Он схватил ее за руки и резко тряхнул. Глаза Ясемин округлились, стали похожи на два блюдца.

– Моя дочь, не нагулянный ублюдок, как ты выразилась сейчас. Я больше не хочу слышать это грязь из твоего рта. Ты поняла меня? Я не слышу, ты поняла меня?

– Я поняла!

Женщина опасливо заморгала, покрываясь мелкими красными пятнами.

– Ты примешь ее! Я не прошу тебя становиться ей матерью. У нее есть мать, пусть и умершая. Но прояви терпение. Я понимаю тебя Ясемин, все свалилось как снег на голову. Но она моя дочь, а ты моя жена. Вы моя семья. Как было вчера, уже не будет, но давай постараемся сделать так, чтобы наши дети были счастливы!

Кемаль отпустил ее руки и резко вышел из комнаты.

– Зулейха! Позови детей и попроси собраться в гостиной дома. Мне нужно с ними поговорить!

Когда Кемаль собрался с силами в ванной комнате, обильно умывшись холодной водой, он вышел в гостиную большого дома, где на мягком плюшевом диване развалилась его младшая дочь Севги.

Как только она увидела отца, то сразу же подбежала к нему, целуя в щеку.

– Что случилось отец?

– Я все расскажу тебе, как только придет Мерт и твоя мама.

В дверях появились сын и Ясемин.

Ясемин, надела на себя непроницаемую маску и села на край дивана, попросив Зулейху, принести ей ромашковый чай.

– Дети, я попросил вас собраться здесь, потому что у меня для вас есть новость.

– Что-то случилось? – спросил Мерт.

– Ты Мерт, как и твоя сестра должны кое-что знать обо мне!

Кемаль посмотрел на детей и увидел их настороженные взгляды.

– Когда-то, двадцать три года назад, я часто ездил в Россию, в командировки, связанные с нашим семейным делом. Там, в Москве, я познакомился с женщиной. У нас были отношения почти год. Но так сложились обстоятельства, что нам пришлось расстаться. Эта встреча была до знакомства с вашей мамой.

Кемаль тяжело вздохнув, провел руками по лицу, после чего продолжил, чуть бросив взгляд на взволнованные лица собравшихся.

– От этих отношений с той женщиной, у меня родилась дочь, ваша сестра. Ее зовут Айлин. Я не общался с ней все эти годы, потому что с той женщиной мы разошлись. Я встретил вашу маму, а Елена- так звали ту женщину, тоже начала другую жизнь. – Кемаль на секунду замолчал, переводя дыхание, – но теперь Айлин, осталась совсем одна. Ее мама погибла. Айлин приехала в Стамбул, чтобы найти меня. Сегодня мы встретились. Она прекрасная добрая девушка, которая станет для вас настоящей старшей сестрой.

– Отец, что ты говоришь? Как такое возможно и почему ты не рассказывал нам это раньше? – спросила Севги и на ее глазах появились слезы.

– Я жил с вами и не думал, что так получится Севги. Как я уже сказал, по воле обстоятельств наши дороги разошлись, и я до сих пор виню себя в том, что не поддерживал отношения с ребенком, оставленным мной. На то были причины, которые сейчас можно считать моей трусостью. Но теперь я рад, что моя дочь нашла меня. Айлин будет жить с нами!

– Что? Ну это уже ни в какие ворота не лезет! – Севги вскочила, в ее глазах вскипела ярость, которую она и не хотела скрывать. Злые слезы обожгли лицо. Она тяжело вздохнула.

– Дорогая, я уже принял решение и моя любовь к тебе всегда будет в моем сердце. Ты моя малышка, которую я очень люблю. У тебя теперь появится старшая сестра.

– Мне не нужна сестра, тем более какая-то нагулянная из другой страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература