Читаем На границе империй #07-1 полностью

Он мне помог дойти, забраться на кровать и сразу ушёл. Дилар сидел грустный, когда меня увидел, немного повеселел.

— Что стряслось? Что грустный сидишь? — спросил его.

— Знаешь про Фила?

— Знаю и даже видел его.

— Как он?

— Лежит в капсуле. Состояние тяжёлое, как я понял, но жив.

— Это хорошо, все думали, что не выживет, когда его привезли.

— Там всё плохо было?

— Плохо. Весь в крови. Ноги в нескольких местах перебиты. Второй охранник тоже раненый.

— Расскажи, что там было?

— Ты знаешь, я даже не понял. Прилетела какая-то штука и начала расстреливать техничку. Мне повезло — я вышел из кабины, когда она первый раз попала в неё. Меня только осколками достало. Смог вылезти из кабины через стекло и спрятался под техничкой. Она расстреляла техничку, потом комбайн и улетела.

— Здорово досталось?

— Здорово. Всё болит.

— Тогда почему тебя там долго держали?

— Почему долго? Пару часов, наверное.

— Какие пару часов? Ты два дня там пробыл.

— Странно, зачем он меня тогда там держал?

— Все подумали, что ты умер.

— Нет, он меня положил в капсулу и там держал. Он из меня не все осколки достал вначале.

— Наверно, ему не до тебя было, он Филом занимался.

— Скорей всего так и есть. Просто забыл про меня.

— Как мы теперь без Фила?

— До капсулы довезли, это уже хорошо. Так что должен выжить.

— Что у вас происходит?

— Ничего, сидим здесь уже второй день. На работу ходят только в теплицы. Остальные находятся здесь.

— Что они собираются делать?

— Не знаю. Ничего не слышно.

— Техничка там в каком состоянии у тебя осталась?

— Фил что, не сказал?

— Он злой был с утра и ругался, а во второй половине дня забрал вторую техничку и поехал забирать твою. После чего нас отправили всех обратно, а позже его привезли.

— Нет больше ни моей технички, ни его технички, ни комбайна. Фил ещё тогда всё осмотрел и сказал, что ничего не отремонтировать. От кабины там почти ничего не осталось, да и от остального тоже. Что с его техничкой, я не знаю, но думаю, не намного лучше.

— Как мы сейчас будем без техничек?

— Хал сказал, купят. Он за Фила переживает.

Как жаль, что я не мог ходить. Сейчас была замечательная возможность для побега. Они наверняка побоятся отправить погоню. Как обидно. Можно уходить в сторону разбитой техники. Туда точно никто не сунется. Жаль, что разбитая техника находится не в нужной мне стороне. Впрочем, главное удрать отсюда. Продукты нужны и вода. Где можно взять воду по дороге, я узнал, а вот с едой было совсем всё плохо. Впрочем, с такой ногой никуда не уйдёшь.


Прошло три дня, и на ферме всё было без изменений. Мы все сидели в спальне и на работу ходили только те, кто работал в теплицах. Сегодня от Зира вернулась девушка, которая была там со мной и сразу пришла навестить меня. За это время многие подходили, расспрашивали, как я дела и всем я отвечал, что плохо. Некоторые раньше болтали, что у меня не работа, а курорт. Больше так никто не говорил. Оказаться на моём месте желающих больше не было. Обстановка в спальне была гнетущая. Все водители комбайнов были задумчивы и молчали. Остальные также понимали, что скоро кому-то из них предстоит занять освободившиеся места водителей комбайнов. Если сейчас выпустят в поля, половина комбайнов сломается сразу, а вторая половина во второй половине дня. После чего все разбегутся, если смогут отойти от комбайнов. Видимо, Хал это понимал и никуда никого не выпускал. Сегодня ко мне подошёл один водителей. Он был один из старожилов и спросил, что я видел там, когда на нас напали. Наши, кто поступил в одной со мной партии, практически не общались с ними. У них был свой круг общения, среди старожилов. Один раз я забирал его вместе со сломанным комбайном, мы познакомились и немного поболтали. Рассказал ему про то, что там видел. В ответ он спросил:

— Можешь рассказать, как выглядел этот объект?

— Ты знаешь, я его не разглядел практически. Очень быстро это произошло.

— Хотя бы примерно.

— Округлой формы, вытянутый корпус, небольшие крылья по бокам. Цвет даже не понял.

— Под крыльями были небольшие выпуклости?

— Были.

— Наверху небольшой горб?

— Был вроде. Что это такое?

— Это БЛА.

— Я дикий — поясни.

— Дрон это или беспилотник. Можно итак, и так называть.

— Он сам по себе летает?

— Нет, конечно, им оператор управляет.

— Значит, оператор находился поблизости?

— Совсем необязательно. Он мог находиться где угодно на планете. В столице, например. Она далеко отсюда?

— Не знаю.

— Ты ведь летал туда?

— Летал, но я не знаю далеко это или нет.

— Сколько вы летели?

— Часа три наверно.

— Это далеко, наверно, есть город ближе.

— Есть — Лендсвил. Он рядом. Относительно рядом.

— В какой стороне?

Показал ему направление.

— Скорей всего оттуда и прилетал.

— Ты же сам сказал, что оператор мог находиться где угодно.

— Так и есть.

— Тогда скорей не там, а на дороге.

— Почему на дороге?

— Она ближе.

— В какой стороне?

— На северо-запад. Здесь одни фермы вокруг, а туда удобно подъехать и запустить эту штуку.

— Наверно ты прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги