Читаем На границе империй. Том 5 полностью

— Это здесь не причём. Она красивая, но я после Марты обещал себе, что больше никаких жен. Нужно будет, возьму, но только ради тебя.

— Разберёмся. Знаешь, она стала очень похожа на мать. Вначале я даже подумал что это она.

— Знать бы, где мои родные. Пойду я пройдусь, развеюсь.

Пошёл прогуляться вдоль каравана, хотя всё было спокойно. Просто ко мне пришло понимание, что мало того что я здесь остался один, я никогда больше не увижу своих близких. Кто они и где они живут, том в другом мире, я, похоже, никогда не знаю. Прогулявшись, немного разогнал тоску и вернулся к повозке, около неё сейчас находился только Дарс.

— Где все?

— Ушли куда-то?

— Куда они уйти могли?

— Подозреваю, что с женихом Ини знакомиться.

— Ты почему не пошёл с ними?

— Они меня и так достали.

— Чем?

— Говорят, что любит она его и всё тут.

— Что будешь делать?

— Не знаю.

— Вон староста местный стоит, сходи к нему поговори,

— О чём?

— Узнай сколько здесь дом стоит и земля к нему.

— Думаешь, стоит?

— Просто сходи, поговори. Возможно, здесь нет ничего на продажу. От разговора ведь ничего не измениться.

Дарс подумал и ушёл разговаривать. Торговля уже почти закончилась, и мне было нужно куда-то караван на ночь ставить. Ничего подходящего я не видел и решил поинтересоваться об этом у старосты. Когда подошёл к ним, у них с Дарсом уже шёл ожесточённый торг, не понятно из-за чего. Решив, что я не вовремя, вернулся обратно — смеясь. Дарс просто пошёл поговорить, но, похоже, уже что-то собрался покупать. Наторговавшись, он вернулся.

— Какой упрямый староста попался, ни в какую не хочет цену на дом снижать.

— Что за дом?

— Не знаю.

— Зачем тогда торговался?

— Не знаю, само как получилось.

— Ты бы лучше узнал, куда караван на ночь ставить будем.

— Это я узнал сразу, за деревней есть полянка на ней можно расположить караван.

— Уже радует. Осталось только узнать где у нас женщины ходят.

— Они что не вернулись?

— Нет.

Вернулись они минут через десять и жутко довольные. Сходу Дарсу заявив.

— Дарс мы всё решили. Он готов жениться на ней и родители уже непротив.

— Вы что его пытали?

— Почти.

— Садитесь по повозкам. Нам караван ставить на ночь нужно.

У Ины было уже приподнятое настроение. Она вместе с жёнами Дарса забралась на повозку, и после паузы караван пошёл вперёд. Место стоянки оказалось совсем рядом с деревней. Караван привычно встал в круг. Только жёны начали готовить похлёбку, как появился староста и попросился пустить его к Дарсу. Я разрешил, у них там как раз шло обсуждение будущего Ины. Вообще он зря туда пошёл. Когда он пришёл к Дарсу, и Рини узнала, сколько тот просит за дом. Её возмущению не было предела. Начался новый торг между ней и старостой. Мне даже стало жалко старосту в какой-то момент. В результате он упал в цене со ста пятидесяти серебрушек за дом и землю до ста, но как я понял, это было далеко не всё. После этого они дружно пошли смотреть дом и Дарс ушёл вместе с ними. Осталась только Оли готовить похлёбку и Риус распрягающий гримов. Дом оказался совсем рядом. Пятый с этого краю деревни. Они быстро вернулись обратно, уже без старосты, однако обсуждение дома продолжилась до самой ночи. Пока все не разошлись спать по повозкам. Ини не пошла к себе в сарай, а осталась ночевать у меня в повозке на месте Марты. Дарс попросил меня об этом. Утром Дарс сделал последнюю попытку уговорить её стать моей женой, но она категорически отказалась. Пришлось ему под женским конвоем идти к старосте покупать дом. После покупки дома, туда же притащили жениха и записали Ину как его жену. Дарс купчую оформил не на себя, а на Ини. После чего женщины вернулись в караван и начали делиться вещами. Ведь у неё совсем ничего не было из одежды. Поделились все. Не только Дарс, но и мои жёны и дочки Малаха. Даже трофейную одежду, снятую с разбойников и отдали ей. Дарс ей отдал запас продуктов на несколько месяцев и поделился всем, чем мог. Пришлось из-за него каравану выйти с опозданием. Ини стояла у своего дома вместе с мужем и ревела когда мы уходили дальше. У Дарса также были слёзы на глазах, когда они прощались. Перед уходом он попросил у меня пятьдесят серебрушек взаймы для неё, и я дал. Только вечером я спросил, зачем они ему надобились. Он ответил, что заставил её спрятать их в лесу, на случай что если что-то произойдёт, чтобы у неё были деньги найти его. Не знаю, каково ему было сейчас, после долгих лет найти сестру, и вот так оставить её снова. Даже мне не хотелось её оставлять, что говорить про него. Краем уха я услышал разговор моих жён, выяснилось, что они не горели желанием взять её третьей женой.

Караван уверенно шёл дальше и нам стали попадаться встречные караваны. Приходилось с ними осторожно расходиться. Они опасались нападения с нашей стороны, а мы с их стороны. Окружающая нас местность сменилась на кустарник, лес, произраставший здесь, раньше вырубили. От него оставшиеся только полусгнившие пеньки. Однако сейчас лес никто рубил. Земля под ногами изменилась, теперь она стала каменистой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения