Читаем На границе империй. Том 5 полностью

На пятый день пути впереди показались городские стены Сандира. После этого я облегченно выдохнул. Наконец мы пришли куда хотели. Город был огромен, наверно, раза в три больше Таргорода. У него было трое ворот для въезда внутрь и у каждых ворот стояло по несколько караванов. Недалеко от нас не торопясь ехал к городу ещё один караван. Другой караван сейчас отходил от города. Мы успели занять его место, опередив соседний караван.

Вечером в караване состоялось собрание. Вопрос у всех был один и адресован он был мне. Всех интересовало, что нам делать дальше? Честно говоря, я думал, что придём и все дальше сами по себе, но почему-то никто не хотел покидать караван. Ответил всем честно, что не знаю. Нужно узнать местные новости, тогда и будет видно, что нам делать дальше. С самого утра делегация женщин пошла, искать местный базар, и наши жёны решили составить им компанию, мы с Дарсом пошли вместе с ними. На воротах выяснилось, что рынок здесь не один, их три и ближайший к нам находился недалеко от порта. Все отправились туда.

Первое, что сразу бросилось в глаза, большое количество торговых лавок, которые торговали всем, чем было можно. Второе — в городе находиться много воинов. Многие из них спали около местных харчевен, или стояли около них, рассматривая женщин, с которыми мы шли. Попыток приставать к женщинам не было, они видели, что они с нами. На базаре женщины окунулись в толпу местных женщин, оставив нас одних около входа на рынок. Дарс почти сразу тоже исчез, заявив, что ему нужно поискать знакомых среди городских стражей. Парни пошли горло промочить в соседнюю харчевню. Вначале я пошел с ними, но мне там не понравилось. В харчевне стоял сильный запах перегара, и за столиками сидело два десятка совсем нетрезвых воинов. Они заплетающими языками рассказывали друг другу подробности налёта на город, в котором они участвовали. Выпив немного местного самогона, и оставил Гирла за старшего, отправился в порт. Мне было интересно посмотреть на местные корабли.

Порт находился совсем недалеко. У причалов сейчас стояло три корабля. Из них местные грузчики перегружали мешки в повозки и одновременно с других повозок загружали товар на корабль. Корабли были большими, пузатыми. Сделаны были из дерева. Было конечно большим преувеличением, что в такой корабль входил караван, но половина каравана скорей всего внутри корабля разместилась. К кораблям было не подойти, у каждого причала стояла серьёзная охрана из десяти двадцати воинов. Дальше в море находилось ещё два корабля и большое количество рыбацких лодок. От охраны причала подошёл один, видимо старший.

— Тебе чего парень?

— Ничего. Корабли никогда не видел, пришёл посмотреть.

— Смотри. Не жалко.

— Он быстро плавает?

— От ветра зависит.

На корабле было установлено три мачты и сейчас ни одного паруса не было поднято.

— Далеко плаваете?

— Везде понемногу — ответил он уклончиво.

— Понятно.

Похоже, у них тоже было не принято рассказывать, куда плывут. Походил, посмотрел на другие корабли и пошёл обратно, когда сбоку меня кто-то окликнул.

— Рик, ты живой?

Повернувшись на звук, около таверны заметил война, и был удивлён не меньше его. Ведь он служил в нашей с Дарсом десятке. Обычно он дежурил с Дарсом, и я не помнил его имени. Вот только было совершенно непонятно, как он здесь оказался. Ведь он отказался идти с караваном и остался в городских стражах.

Часть 16

— Живой. Ты как здесь оказался?

— Нам сказали что вы все погибли?

— Кто сказал?

— Дагарцы.

— Ничего не понимаю, как они тебе могли это рассказать?

— Так у нас война была.

— Подожди, как ты здесь оказался тогда?

— Приплыл на корабле вместе с наёмниками. Дарс тоже живой?

— Живой и тоже здесь. Пойдём к нам в караван. Там всё расскажешь, а то я что-то уже ничего понимаю.

— Пойдём. Расскажи, что с вами произошло?

Пришлось ему рассказать про то что произошло между нами и дагарцами. Он был сильно удивлён, что я смог убить их сотника и отбить половину каравана. Когда мы подошли к рынку, почти все собрались недалеко от входа и ждали меня и ещё двух женщин с базара. Дарс был со всеми и общался с воинами.

— Рик, ты где потерялся? Мы уже хотели без тебя возвращат… — он замолчал увидев с кем я пришёл, — Он здесь откуда взялся?

— Сам в шоке Дарс.

— Нил, ты как здесь оказался?

— Привет Дарс. Привет остальным. Приплыл на корабле два дня назад.

— На корабле?

— Да.

— Откуда там взялся корабль?

— Наёмники приплыли вместе с дагарцами. Была война и они захватили город.

Посыпалась сразу куча вопросов ему со всех сторон. В основном вопросы были от женщин. Пришлось мне вмешаться.

— Так Нил пойдём в караван. Всё там подробно расскажешь.

— Накормите? Есть хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения / Морские приключения