Читаем На исходе алого заката полностью

Я замечаю, что улыбка сходит с её лица. Потому что люди вокруг — явно считают, что она не достойна сидеть с ними за одним столом. Только сейчас понимаю, с каким мерзким обществом имел дело все эти годы. Наверное, впервые посмотрел на этих людей со стороны. Раньше просто не замечал…

— Не всем женщинам для счастья нужны бриллианты и яхты! — упрямо пожимает плечами Эмили.

— Есть ещё подобные экземпляры на этом свете? — вскидывая бровь, обращается к ней Рой. — Что-то из области фантастики, если честно…

— Так может, не там ищите? — смело отзывается Эмили, глядя на окружающих её людей с вызовом. — Иногда маленький, уютный дом теплее, чем огромный, холодный особняк, а старая шерстяная кофта греет лучше той шубы, стоимость которой имеет неприличное количество нулей. И может, простой резной браслет из дерева в разы дороже сердцу, чем сверкающие переливами бриллианты.

Тишина. Гробовая.

Дженнифер улыбается, глядя на Эмили. Вижу краем глаза, что берёт её за руку и сжимает пальцы.

— Каков ныне оклад менеджера? — брезгливо спрашивает, первой очнувшаяся от временного аута, Брида Рочески. Жена Боба Рочески, владельца сети отелей. — Вряд ли вы понимаете, о чём говорите, милочка. Человек, у которого не было ни шубы, ни особняка, ни бриллианта, не может рассуждать о таких вещах.

— Какое счастье, что всего этого у меня не было! — сохраняя улыбку на прекрасном, не по годам моложавом лице, без тени язвительности и агрессии отвечает Эмили.

Поразительная всё-таки женщина… и Джен — её отражение не только внешнее, но и внутреннее. Такая же чистая и неиспорченная.

— Ну не лукавьте, милочка! — ворчит под нос Брида.

Старая карга. Терпеть её не могу. Вечно дарила мне розовые рубашки. Только розовые! Утверждала, что они идеально оттеняют цвет моих волос.

— Может, прекратим уже этот нелепый спор? — вмешиваюсь я.

Потому что мне стыдно. В кои-то веки я привёл домой девушку, на которой мечтаю жениться, а они ведут себя просто омерзительно.

— Действительно, — наигранно примирительно соглашается мать. — Ибо каждый останется при своём мнении на этот счёт. Ввиду… разности социальных статусов.

Смотрю на неё и думаю: какого дьявола происходит? Грейс качает головой. Ей тоже неприятно слышать подобное.

— Значит пятого ноября, братишка, ты будешь окольцован? — широко улыбается мне Ванесса. — И где мы будем с размахом отмечать этот замечательный праздник?

— Гарман Холл, — без раздумий громко оповещаю дорогую публику я. — Если уж играть шикарную свадьбу, то всем на зависть.

Джен клацает зубами. Ещё один повод меня ненавидеть. Она про глупых толстосумов и тот дворец шутила не раз.

— Боюсь, не так-то легко будет договориться на эти даты, — осторожно ехидничает мама. — Времени почти нет.

— Уже всё сделано, — наслаждаясь её реакцией, говорю я.

— То есть как! — возмущённо приоткрывает рот.

— Класс! А путешествие? — мечтательно вздыхает Вэнс.

— Поедем туда, куда решит Джен…

Дженнифер на меня не смотрит. Теребит салфетку, погружённая в свои мысли. Знаю-знаю, детка, ты всего этого боишься как огня, но пора уже вступать в настоящую взрослую жизнь. И сделаешь ты это только со мной.

— Такая скорая свадьба, нам ожидать появление наследника в ближайшее время? — намекая на интересное положение Джен, бесцеремонно интересуется Элен Уорн. Та самая идеально подходящая невеста, которую мечтала видеть рядом со мной мать.

Джен вспыхивает, а я не могу сдержать смешок.

Н-да… знали бы они истинное положение вещей… Наследник!

— Конечно ждать, — громко объявляю во всеуслышание я. — Мы непременно сообщим эту новость по сарафанному радио, когда придёт то самое время.

— Ты ведь знаешь, Исайя, свадьба в НАШЕМ кругу всегда планируются далеко заранее, а подготовка к ней занимает много времени и сил. Извини, за мои предположения, всякое ведь бывает, — косит под дуру Элен. Якобы не нарочно сказала. Ну-ну.

Мать кивает, соглашаясь. Ну да, эти двое, спланировали нашу свадьбу ещё в тот день, когда мне едва исполнилось шестнадцать.

— Извинения приняты, — холодно произносит Дженнифер, чаша терпения которой, очевидно, переполнилась.

Что ж. Этого стоило ожидать.

— Я смотрю, в ЭТОМ ВАШЕМ КРУГУ имеется нехорошая тенденция задавать вопросы личного характера, и мне, честно говоря, очень жаль, что вам так трудно соблюдать элементарные приличия…

Вилки перестают стучать. Кто-то даже жевать перестаёт. Только отец откровенно веселится, довольный происходящим.

— Ну что ты, Дженнифер! Элен ни в коем случае не хотела тебя задеть! — дёргано кривит губы мать, изображая подобие улыбки. Джокер отдыхает.

У меня с ней ещё состоится серъёзный разговор. Не пойму, какого демона она позвала эту сучку сюда. Нарочно? И для чего был организован этот приём? Прилюдно унизить? Показать своё превосходство? Продемонстрировать отношение к свадьбе?

— Боюсь, обижен здесь кто-то другой, а я лишь требую уважения к себе и своей семье, — пригубив вина, достойно отвечает Дженнифер.

Я горжусь ей, как никогда. Она всегда умела делать это. Размазывать при необходимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бэй

Похожие книги