— Я думаю тебе следует уйти, папа, — говорит Броган. Джош внимательно смотрит на него, и в какой-то момент, мне кажется, что у него в глазах проявляется признак раскаяния.
— Ты не заслуживаешь называться отцом! — трубным голосом говорит мой папа. — Какой мужчина оставляет семью, не заботясь будет ли его семья иметь крышу над головой или еду на столе? Тебе должно быть стыдно! У тебя не будет шанса опять нассать в рагу!
— Я думаю, тебе лучше уйти, — говорю я Джошу.
— Я позвоню, — вздыхает он, наконец побеждено.
— Я не буду поддерживать с тобой контакт, — отвечаю я, и Митч обхватывает меня рукой за талию. Джош недоверчиво качает головой и направляется с поля.
— Эй, Джош! — окрикивает его Митч, Джош поворачивается. — Я должен тебя поблагодарить.
— За что?
— Из-за тебя у меня теперь есть все самое дорогое в жизни, — пока Митч говорит, смотрит то на меня, то на Брогана, и каждого крепко прижимает к себе.
Джош смотрит на нас, немного недоверчивым и отупевшим взглядом. У меня возникает такое ощущение, что все сценарии, которые он прокручивал у себя в голове нашего воссоединения, не включали однозначно нечто подобное. Ему просто не могло прийти такое в голову, потому что он представлял, что я сидела, ожидая его возвращения, если он соизволит дать
— Ты, парень, в порядке? Броган? — спросил Митч, глядя на него сверху вниз.
— Да, все хорошо. Странно все это, — говорит он, все еще глядя вслед своему отцу. — Раньше он никогда не приходил на мои игры. Мама, ты думаешь он изменился? — он переводит взгляд на меня.
— Честно говоря, Брог, я не знаю. Я не знаю, изменился ли он, пытался ли он измениться, или же это не имело с этим ничего общего. Ты понимаешь, о чем я? — мне кажется я высказалась несколько сумбурно. Я хочу говорить намного проще, хотя бы потому, что ему всего лишь только девять. Но иногда легко забывается о его возрасте, несмотря на то, что он маленький, но у него очень взрослая душа.
— Броган, — говорит Митч, вставая перед ним на колени, — это событие сбило с толку всех нас. Единственное, что твоя мама и я могут сказать тебе — прислушаться к своему внутреннему голосу. Мы не знаем, почему вдруг сегодня возник твой отец. Мне кажется, что нам всем просто стоит выждать и посмотреть, что произойдет. Посмотрим, каким его будет следующий шаг. Мама и я не можем забрать его от тебя, если он захочет встречаться с тобой, но, если ты будешь чувствовать себя некомфортно с ним, мы не будем заставлять тебя встречаться. Необходимо, чтобы ты чувствовал себя комфортно с тем, что он предполагает делать. Понимаешь, что я имею ввиду? — Он кладет руки на плечи Брогана. — Не делай ничего, чего ты не хочешь, даже если ты беспокоишься о чувствах отца. Ты должен побеспокоиться о себе в первую очередь. Твоя мама и я всегда будем ставить тебя на первое место. И ты должен делать так же. Хорошо?
— Хорошо. Мне кажется, что мне не захочется проводить время с ним, даже, если он хочет этого, — он пожимает плечами.
— Ладно, — кивает Митч и хлопает по плечу Брогана. — Теперь давай свыкнемся с этим, и ты вернешься к своей команде. В этой игре ты выиграешь для меня, игрок. — Он кивает в направлении команды.
— О, да! — Броган улыбается и отстраняется. Митч поднимается на ноги. Он поворачивается ко мне, все это время крепко обнимая Брогана, стоя на коленях.
— Я рада, что ты здесь со мной, Митч. Я люблю тебя, — он обнимает меня крепче, я чувствую мертвую сдавливающую хватку и слегка задыхаюсь.
Митч обнимает меня сзади.
— Я тоже тебя люблю, я горжусь тобой и Броганом, — он снимает бейсболку, возвращая ему, и крепко целует меня, наблюдая глазами за Броганом, который смотрит на него, щурясь от солнца, с огромной улыбкой на своем лице. — Теперь иди! Я хочу закричать «судью на мыло!» — хихикает Митч, и Броган убегает на поле.
— Митч, твоя мама бы гордилась тобой, — говорит папа, протягивая ему руку.
— Мистер О'Брайен, — вторит он, пожимая руки друг другу. — Спасибо, сэр, — Митч, кажется,
— Зови меня «Папа», Митч. Это будет честью для меня, — и эти слова совсем уже вызывают полное неприкрытое волнение со стороны Митча. Отец единственный раз разрешил зятю называть себя «папа» — мужу Коллин, Заку. И это происходило в течение пяти лет, пока они были женаты.