Читаем На контракте (ЛП) полностью

Я закрываю файл. Пока мне не нужно знать больше ... не сейчас. Этого вполне достаточно, чтобы понять, что мои подозрения были правильными. Я ее первый клиент. Я сижу на диване, наклоняюсь вперед и опускаю голову на руки. Черт ... что теперь? Ничего не выйдет. Она, не такой тип ... не тот тип девушек. Ее тип влюбляется, женится, имеет несколько детей, и живет всю оставшуюся жизнь в семейном счастье (ну, я уверен, что именно такой план у нее и был). Она захочет большего. Мне придется начать все с менее, чем идеальной версии ее. Господи. Она именно то, что я хочу. Каким-то образом, ее ситуация делает ее еще более идеальной для меня. Во-первых, она, вероятно, слишком занята, чтобы думать об изменах. Она будет слишком занята, когда меня не будет рядом, правда? Во-вторых, она не притворяется, что знает, как быть любовницей. Она была женой почти десять лет! И если быть честным самим с собой, жена — это именно то, что я действительно хочу. Одна без всего этого дерьма, подвохов и всевозможной чуши. Тьфу, Господи ... что за чушь я думаю? Похоже я вообще не думаю! Нет, я не могу сделать это с ней, она захочет большего. Я не смогу ей этого дать. Я дам ей гонорар за месяц и пусть уходит.

— Привет.

Мои глаза моментально обращаются на звук ее голоса. Она стоит, прислонившись к косяку двери спальни, одетая в мою рубашку. Ее длинные, волнистые волосы перекинуты на одну сторону. Черт побери, она словно видение.

— Привет, — отвечаю я с легкой улыбкой. — Возвращайся в постель. Я приду через минуту.

Она кивает.

— Хорошо. Я могу захватить воду?

— Вот ... возьми мою, — я протягиваю ей бутылку. Она подходит и берет ее, подносит к губам. Я награждаю ее улыбкой, такой маленькой сексуальной улыбкой, она делает глоток.

— Расслабься, — она подталкивает меня в плечо. Я наклоняюсь спиной на подушки. Она поворачивается и натягивает подол моей рубашки, прикрывая свою задницу прежде чем опуститься мне на колени и вытягивает ноги на диван.

— Да, Шарлотта, мы должны оставаться благопристойными в любых условиях, — дразню я ее. Она награждает меня женственным смешком, прислоняется к моей груди и опускает свою голову в изгиб моей шеи.

— Почему ты встал в середине ночи, мистер Колтон? — она приподнимает голову, чтобы взглянуть на меня, ее пальцы очерчивают контур моих губ. — Очень грубо с вашей стороны, сэр, оставлять меня одну.

Я касаюсь ее щеки.

— Твои глаза прекрасны.

— Ты меняешь тему, — ее брови приподнимаются. Я пожимаю плечами и смотрю вниз, на ее ноги, потом кладу руку на бедро и постепенно скольжу вверх.

— Просто думал. Вот и все.

— Ну, это такая вещь, которая может вовлечь вас в неприятности, — она наклоняет голову, упираясь носом в изгиб моей шеи.

— Правда? Размышление? — с юмором спрашиваю я.

— Да. Размышление может помешать выполнению. Иногда нужно просто делать не думая, потому что это необходимо сделать. Подумай об этом! — Она удерживает свою руку ладонью вверх, затем быстро делает, как будто она держит куриную ножку и звук от двойного удара, который следует один за другим такой, как на одном из самолетов. Я не могу удержаться, поэтому начинаю хихикать над ней. Черт побери, она остроумная!

— Так, я должен просто сделать, не задумываясь? — я снова кладу голову на подушку.

— Да.

Я смотрю ей в глаза.

— Похоже на контракт, который платит мне гораздо меньше, чем я стою?

— Митч ... Ты не просил образованную женщину? — она поднимает голову.

— Митчелл, — я посылаю ей определенный «взгляд». — Да, я не просил.

— Верно. Я могу тебя называть Митч только, когда кончаю ... верно? — Ее улыбка освещает ее глаза. Черт побери! — Двигаясь вдоль ..., — она подмигивает. — Поскольку я всегда считала себя довольно эрудированной женщиной, я не собираюсь косить под дурачка. Я конечно не верю, что у тебя не хватка кадров в разведывательном отделе. Говорю, что я действительно новичок в этом «деле». — Она на самом деле делает воздушные кавычки. — Но это не значит, что я не выполнила свою домашнюю работу. Я знаю, что существуют женщины, которые берут плату в районе двести пятьдесят тысяч долларов всего за выходные. Я знаю, чего я стою, Митчелл. Мне не нужно прикреплять знак доллара в смешном количестве, чтобы я поверила в это. Я не алчная. У меня есть приоритеты, которые базируются на необходимости, и большинство из этих необходимостей не могут быть обеспечены деньгами.

— Тем не менее, вещи, которые требуют денег являются дорогостоящими. Для меня сейчас трудно иметь постоянную работу, которая все равно не сможет улучшить мое финансовое положение, при том списке дел, которое мне необходимо сделать. То, что я фактически не обсуждала условия — это чисто моя выгода, не твоя. Мне нужны деньги. Мне кажется, что это достаточное количество при твоих требованиях, плюс ты даешь мне возможность оставаться вне поля зрения, которая на сегодняшний день для меня является одним из самых важных требований. Нет, у меня никогда не было проблем с законом. И я не хотела бы их иметь и оставить все как есть сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Девушек с зелеными глазами

На контракте (ЛП)
На контракте (ЛП)

Шарлотта МакКендрик типичная тридцать с небольшим мама-домохозяйка, такая же, как и вы. У нее трое прекрасных детей, любящая семья, особенные друзья, и самый замечательный, любящий муж. Ее жизнь — это мечта. Эм… разрешите попробовать все сначала. Шарлотта МакКендрик не такая как вы, типичная тридцать с небольшим, мама-домохозяйка. Да, у нее есть трое прекрасных детей, любящая семья (все они бездельничают – увидите), и ее друзья особенные, все правильно! Но насколько у нее имеется замечательный и любящий муж, это полная чепуха! Этот ублюдок бросил ее с детьми полгода назад. И сейчас, ей предстоит сделать все, чтобы она смогла как-то выжить и обеспечить своих детей. Даже если это означает подписаться под документом… Митч Колтон — директор «Колтон Технолоджис». Большую часть года провел в разъездах по всему миру, привнося в компанию последние инновации в автомобильных технологиях. У него нет времени на традиционные отношения и обман, который приходит с этим. Он совершенно не рассматривает такие вещи, как брак, дети, и, конечно, влюбленность. Все, это подразумевает, что он до сих пор хочет, чтобы кто-то просто xприходил домой. Кто-то, кто предложит ему все, что он хочет, ничего не требуя взамен. Он понимает, что верность пары с таким видом отношений стоит не дешево. В этом нет проблем. Что он действительно не понимает, что однажды Шарлотта МакКендрик подпишет такой договор, и он заплатит ей намного больше, чем деньги.

Жаклин Айрес

Современные любовные романы

Похожие книги