Читаем На крыльях любви полностью

— Уберите его, уберите! Иди за мной, Сент-Жюст.

Он повернулся и направился обратно в гостиную. Аманда все так же стояла перед алтарем. Она не решилась выйти из комнаты вместе со всеми — и только молча молилась за Питера.

И теперь, увидев его рядом с принцем, Аманда радостно вскрикнула, прижав руки к груди. Глаза ее сияли. Питер взглянул на нее и улыбнулся.

Принц встал между ними и, торжественно вскинув руки — он обожал театральные эффекты, — сказал:

— Дамы и господа! Мы должны поблагодарить маркиза Сент-Жюста за то, что он раскрыл подлый заговор, направленный против нашей страны, и обезвредил предателя, скрывавшегося в наших рядах. Мы также должны просить маркиза простить, что поверили в клевету, которую возвел на него вышеназванный предатель. Мы не только извиняемся перед тобой, маркиз, но и просим предать забвению время, проведенное в ссылке, и вернуться в ряды придворных, чтобы, как и раньше, они могли наслаждаться дружбой с тобой.

Питер поклонился:

— Благодарю ваше высочество за теплые слова.

— Более того, — продолжал принц, — согласно закону все имущество предателя подлежит конфискации. Однако, если маркиз, на чью собственность на время ссылки был наложен арест, вступит во владение имуществом лорда Ревенскара, это будет только справедливо. Прошу вас, лорд-канцлер, проследить, чтобы передача осуществилась как можно быстрее.

Лорд-канцлер поклонился:

— Будет исполнено, ваше высочество.

— А теперь, когда наконец все встало на свои места, можем ли мы быть уверены, Сент-Жюст, что ты простишь нас за все?

— Даю вашему высочеству слово чести, — ответил Питер. — Моя шпага и моя жизнь всегда в вашем распоряжении. Я и впредь буду служить на благо Англии — страны, ставшей мне второй родиной.

— Вот и прекрасно! — улыбнулся принц и протянул Питеру руку.

— Хотел бы только попросить ваше высочество об одном одолжении.

— Ну конечно, — быстро сказал принц, — ты имеешь на то полное право.

— Давайте закончим церемонию венчания. А место жениха займу я.

— Что-что? — удивился принц, бросив быстрый взгляд на Аманду.

— Мисс Берк и я любим друг друга, — пояснил Питер.

— Ах вот оно что! В таком случае, если его преосвященство даст на то согласие, с моей стороны не будет никаких возражений, — произнес принц. — Да и если роскошный свадебный обед пропадет, будет очень жаль.

— Если мисс Берк согласна, — сказал архиепископ, — я буду только рад обвенчать ее с Пьером Сент-Жюстом, сыном моего старого друга, принявшего смерть на гильотине. Как известно вашему высочеству, Пьер с самого детства живет в Англии — ему удалось скрыться от простолюдинов, узурпировавших власть. Он исповедует протестантскую религию — родители были выходцами из Нормандии, — и если Пьер считает наградой священные брачные узы, то он заслужил этой награды.

— Тогда, ваше преосвященство, дело за вами, — добродушно сказал принц.

Питер подошел к Аманде и подал ей руку. В этот момент все казалось настолько чудесным, что слова были не нужны. Аманда почувствовала, как сильные пальцы сжали ей руку, и сияющими, будто звездочки, глазами она посмотрела на Питера. Он ответил ей нежным и любящим взглядом.

Позже Аманда задаст ему множество вопросов: почему он не сказал ей, кто он такой; почему не поделился своими подозрениями, что лорд Ревенскар предатель; почему безропотно позволил сослать себя, не пытаясь оправдаться.

Но сейчас для нее важно было только одно — Питер жив, а она свободна. Аманда почувствовала, что любовь разгорается внутри жарким огнем. При одной мысли, что скоро станет его женой и будет принадлежать ему всегда, Аманду охватил восторг.

— Я люблю тебя, Аманда.

Слова эти прозвучали только для нее одной.

— Я тоже тебя люблю.

Губы чуть шевельнулись, но Питер все понял. Он взял ее за руку и повел к алтарю.

— Прошу вас, ваше преосвященство, обвенчайте нас, — попросил он.

Аманде показалось, что комната наполнилась ангельским пением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы