Читаем На крыльях муссонов полностью

Лодки с матросами приблизились, когда бушмены ухватили Вилозу за руки. Тогда матросы пустили в ход весла. Сам Васко да Гама, увидев разгорающуюся стычку, поспешил в маленькой лодочке к берегу. На португальцев сыпались камни и стрелы. Стрелой был ранен Гонсалу Алвариш, капитан «Габриэла». Васко да Гама встал в лодке во весь рост и пытался успокоить разъяренных бушменов, но тут стрела вонзилась ему в ногу. К счастью, рана оказалась неглубокой, ее можно было скорей назвать большой царапиной. Но если бы стрела была отравленной, она могла стать смертоносной. Португальцы не сочли нужным взять с собой оружие, поэтому они не могли дать отпор туземцам. Командир приказал без промедления грести к судам, а оттуда отправил на берег несколько арбалетчиков, чтобы хорошенько проучить туземцев.

Луис (Луиш) де Камоэнс, знаменитый португальский поэт, воспевший плавание Гамы в героической поэме «Лузиады», посвятил этому инциденту несколько полных юмора строк. Когда Вилозу возвращается на корабль, кто-то из товарищей спрашивает у него? «Что? С той горы бежать вниз было легче, чем подниматься?» Бахвал, едва избавившийся от смерти, на это отвечает: «О да. Но когда столько язычников помчалось вниз, я тоже прибавил шагу – вспомнил вдруг, что вы без моей помощи не справитесь с ними».

После позорной стычки, которая по-разному освещается разными хронистами, и которая не принесла славы ее участникам, Васко да Гама, не рассчитывая узнать еще что-либо об этом крае, решил отчалить. Португальцы уже не чувствовали себя здесь в безопасности. Впрочем, время не было потеряно зря: корабли были очищены, питьевая вода и дрова запасены, определено и местонахождение – около тридцати лиг от мыса Доброй Надежды.

Через два дня, 16 ноября, дождавшись попутного ветра, португальцы отправились дальше. К вечеру 18 ноября слева на горизонте показалась земля – тот самый мыс Доброй Надежды с голой, плоской Столовой горой, к которому вот уже пять месяцев стремилась эскадра. Моряки приветствовали мыс пушечным салютом и криками ликования.

Как повествует старинная легенда, штурман Аленкер, уже плававший здесь с Бартоломеу Диашем и знакомый с округой, заметил серые валы тумана, постепенно заволакивавшего знаменитый мыс. Это был знак близящейся бури – на Столовой горе выстлалась скатерть из тумана. Близость грозы предвещали и морские птицы, спешившие укрыться на!

берегу.

И действительно – вскоре задул сильный лобовой ветер, следом за которым налетел шторм, не позволявший судам пройти мыс. Следовало отплыть от берега и переждать грозу в открытом море. Огромные волны скрывали от моряков соседние суда. Наступила ночь, зажгли фонари. В ночной тьме грохот валов сливался со скрипом мачт и хлопаньем парусов. Буря гнула мачты и свистела в снастях. Огромные пенящиеся волны набрасывались на корабли и перекатывались через палубу.

Шторм не утихал несколько дней. Моряки, вымокшие и промерзшие под холодными вихрями, не видевшие горячей пищи, измученные непрестанной работой у помп и парусов, начали роптать и требовать возвращения назад; иначе-де всем грозит гибель.

Хронист Коррея писал: «Васко да Гама был очень вспыльчивый человек; время от времени он сердито заставлял их замолчать, хотя сам видел, что у них были все основания считать себя обреченными на гибель; шкиперы и кормчие просили его изменить курс, но командир не соглашался, хотя в корабельных трюмах было много воды и работы морякам прибавилось вдвое. Дни стояли короткие, а ночи длинные. Кроме того, лил такой холодный дождь, что люди коченели и не могли пошевелиться. Все молили господа спасти их души, о спасении жизни уже никто не помышлял. Тут и Васко да Гама решил, что пришла пора изменить курс, и он согласился это сделать, сильно гневаясь и клянясь, что он снова и снова пойдет в море, пока не обогнет мыс либо пока не свершится над ним воля божья».

Корабли повернули на северо-восток. Шторм немного притих. Вечером 21 ноября эскадра, маневрируя против ветра, снова приблизилась к побережью. Взору моряков вновь предстал мыс со Столовой горой. Ветер к тому времени стих, и корабли оказались во власти волн, захлестывавших палубу, так что эскадра не могла подвигаться вперед. Казалось, будто здесь обозначен какой-то предел, за который вырваться невозможно.

В подножье Столовой горы клубился густой туман, из которого стал расти огромный столб, напоминавший издали человека в длинном белом плаще.

Суеверные моряки решили, что это демон мыса Бурь, преграждающий путь эскадре. Васко да Гама, как говорит легенда, все же не растерялся. Он поднял освященный епископом золотой крест, который постоянно носил на груди, и возгласил: «Если ты добрый дух, дай нам спокойно свершить свой долг, если же ты злой дух – сгинь, именем господа заклинаю!»

Туманный призрак действительно постепенно рассеялся. Примерно через час свежий ветер промчал португальские парусники мимо южной оконечности Африки.

За мысом Доброй Надежды

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения, фантастика, путешествия

Конкистадоры
Конкистадоры

В этой книге – тематическом продолжении вышедшей ранее книги «Каравеллы выходят в океан» – рассказывается об испанских завоевателях-конкистадорах, отправившихся по следам великого мореплавателя Христофора Колумба в Новый Свет, описываются походы Бальбоа, Веласкеса, Кордовы, Грихальвы, Кортеса, Монтехо и других конкистадоров на Антильские острова, в Центральную Америку, Мексику и на Юкатан; открытие Великого Южного моря – Тихого океана, покорение стран ацтеков и майя уничтожение цивилизации и культуры индейских племен. Вслед за Колумбом по открытому им морскому пути к берегам Нового Света двинулись сотни и тысячи конкистадоров. Среди них были нищие мореплаватели и землепашцы, которые в родной Испании не могли добыть себе даже скудного пропитания, бесшабашные авантюристы, разорившиеся идальго – обладатели звонких дворянских титулов, шпаг, шелковых обносков и пустых карманов, а также всевозможные преступники, грабители, убийцы. То были искатели счастья, золота, славы и приключений. Всех их гнала за океан, в Новый Свет, неуемная жажда золота и богатства, надежда найти страну Золота – Эльдорадо. Их прельщали и безумный писк и звонкая слава. Рассказы уцелевших и вернувшихся на родину конкистадоров об опасных приключениях в жарких странах разжигали воображение, и навстречу тяжелым испытаниям отправлялись все новые и новые толпы завоевателей. Покоряя и опустошая вновь открытые земли, конкистадоры с оружием в руках проникали все дальше в глубь материка. Они жестоко расправлялись с коренным населением Америки – индейцами, безжалостно истребляя их или обращая в рабство. Свои злодеяния конкистадоры оправдывали якобы миссионерской деятельностью: распространением христианства, европейской культуры и цивилизации. Золото – этот злой и жестокий бог-искуситель, которому поклонялись алчные завоеватели, – заставляло их поднимать оружие друг на друга, и шпаги конкистадоров нередко обагрялись кровью их соотечественников. Они поражали мир острым умом, удалью и отвагой, предприимчивостью и презрением к смерти, но еще более – невиданными алчностью, жестокостью и коварством.

А. Лиелайс , Артур Карлович Лиелайс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научпоп / Образование и наука / Документальное

Похожие книги