Читаем На линейном крейсере Гебен полностью

Выделенный для спасения самолёта личный состав уже на шкафуте по левому борту. Ведутся приготовления, чтобы как можно скорее вытащить самолет из воды. На стволе 28-см орудия укрепля­ется блок с проходящим через него тросом, и ствол, насколько это, возможно, опускается к воде.

“Гебен” упорно направляется к самолету, это длится недолго, вот он уже подошёл и останавливается. Летчики быстро укрепляют канат за кольцо, которое находится в центре фюзеляжа самолета. Всё должно быть проделано очень расторопно. Пока ствол орудия уходит вверх и самолет медленно поднимается, все взгляды устремлены на преследующий нас колосс, который тем временем приближается.

Там на “Императрице Марии” они, вероятно, удивлены этому хладнокровию. В очень короткое время всё уже завершено. Башня поворачивается, и самолет уверенно опускается на палубу. Итак, он теперь по крайней мере в безопасности.

Летчики рассказывают нам, что в пути у них случилась поломка, и они вынуждены были садиться на воду. Они рады, что в несчастье им так крупно повезло. Но теперь снова нужно уходить от русских, которые угрожающе приближаются. Тихий скрежет и вибрация проходят по корпусу корабля, винты мощно вспенивают воду, мы вновь идем максимальным ходом. Погоня начинается заново.

Когда от Босфора нас еще отделяет около 60 морских миль, “Императрица Мария” прекращает преследование и поворачивает на север. В 18.30 вечера мы снова заходим в Босфор и вскоре встаем в бухте Стения. Это было первое знаменательное столкновение с дредноутом. Мы будем долго о нем помнить. Жаль только, что мы не смогли помериться силами{32} .

На следующий день я на рассвете покидаю корабль и направляюсь в Османие. Проходят два часа, прежде чем я добираюсь из бухты до радиостанции. Товарищи дружелюбно меня встречают. Я рассказываю об “Императрице Марии”, о приключении в море. Они с волнением слушают и задумчиво подытоживают, что теперь с нашим господством в Черном море покончено.

Вскоре после этого и “Бреслау” пережил неприятное столкновение с “Императрицей Марией”. Наш “младший брат” с подобного колоссального расстояния попал под огонь. Вновь русские стреляют чертовски хорошо. Тяжелые снаряды опускаются в опасной близости в воду, один снаряд “Императрицы Марии” плюхнулся прямо перед носом “Бреслау”. Осколки разрывающихся снарядов только и летали вокруг “Бреслау”, но повредили лишь носовую часть легкого крейсера. Благодаря своему превосходству в скорости “Бреслау” смог своевременно уйти от опасного противника{33} .

Но триумф “Императрицы Марии” длился недолго. 20 октября 1916 сверхдредноут из-за необъяснимого взрыва взлетел на воздух в Севастополе.

Во всяком случае теперь уже скоро должен быть готов однотипный сверхдредноут “Александр III”. Но до ввода его в строй ещё благополучно пройдет полгода, и до тех пор мы спокойны{34}

.


Ствол орудия наклоняется, башня поворачивается, и самолет уверенно опускается на борт

В штормовом Черном море

Не прошло и двух недель, как я вновь живу на радиопеленгаторной станции, когда однажды вновь приходит приказ: я должен приготовиться к выходу в Черное море. На этот раз на “Бреслау”.

Своеобразное впечатление, когда шлюпка доставляет меня на лёгкий крейсер! Он выглядит странно изменившимся. Вся палуба в кормовой части корабля кажется словно покрытой креслами с тентом, выстроенными плотно в ряд. Только когда я подхожу ближе, замечаю, что представляют собою эти “кресла”. Это мины! Замечательные подарки русским. В 7 часов вечера “Бреслау” выходит в море.

Мы идем полным ходом. Наступает ночь. Мягкая, теплая осенняя ночь. Крейсер тенью скользит в темноте. На полном ходу за кормой, фосфоресцируя, загорается море и призрачно светится в темноте. На рассвете мы уже хотим быть в Керченском проливе, чтобы заградить минами проход в Азовское море. Когда рассветёт, задание должно быть исполнено. Уже раньше “Бреслау” успешно выставил мины перед Севастополем и в других местах русского побережья. Ночной переход проходит без происшествий, противника снова не видно и не слышно.

На следующее утро около 6.30. “Бреслау” у цели и начинает минную постановку. Всё происходит очень быстро. На определенном расстоянии мины с кормы крейсера падают в глубину. В течение часа задание выполнено, в Керченском проливе выставлено минное заграждение. Какой-нибудь русский пароход теперь подорвется, думаем мы, в то время как “Бреслау” возвращается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевые корабли мира

Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты
Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты

Справочник 2000 г. посвящен современным кораблям класса фрегат всех флотов мира и является третьей частью серии справочников о боевых кораблях на рубеже XX -XXI веков.Приведены данные по находящимся в строю, строящимся и проектируемым фрегатам: названия и номера, количество кораблей в строю и в серии, даты закладки, спуска и вступления в строй; предприятия (заводы, фирмы) - строители (при лицензионной постройке указаны фирмы проектанты); рассказано об особенностях проектов, проектировании строительстве, ремонтах и модернизациях. Представлены многочисленные иллюстрации: фотографии, наружный вид и общее расположение фрегатовВ приложении приведены основные сведения по вооружению фрегатов: противокорабельным, противолодочным и зенитным ракетам, вертолетам корабельного базирования, торпедам, бомбометам и артиллерийским установкам.В начале книги дан подробный анализ современного состояния кораблей класса фрегат в мире и основные тенденции их развития на рубеже XX -XXI веков.Справочник составлен по материалам отечественной и зарубежной печати. Рекомендуется всем, кто интересуется современным состоянием и перспективами развития отечественного и иностранных флотовПрим. Все таблицы преобразованы в текст построчно. Исходное издание имеет невысокое качество полиграфии и ряд ошибок в наименованиях и ТТХ оборудования.

Юрий Валентинович Апальков

Технические науки

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары