Читаем На линейном крейсере Гебен полностью

Так проходят 4 часа яростного преследования. Командам и машинам предъявлены огромные требования. Английские крейсера – упорные преследователи, они знают, о какой награде идет речь. Наконец к полудню английские корабли начинают отставать. С них хватит адской скорости. Затаив дыхание, на нашем мостике наблюдают, как медленно исчезают мачты. Мы от них избавились! Но за нами для поддержания связи все еще следует быстроходный лёгкий крейсер, который поспевает за нашей форсированной скоростью. Мы держим теперь курс норд-норд-ост.

Английские корабли ведут активный радиообмен с Мальтой. Конечно, они были очень удивлены, когда мы от них ушли. По-видимому, эти господа рассчитывали на нашу прежнюю скорость в 18 узлов, когда у “Гебена” были повреждены котлы. Неутомимая и самоотверженная работа в Поле принесла свои первые плоды. “Гебен” снова идет быстро. И, если понадобится, сможет и еще быстрее, чем предполагают англичане.

А это скоро потребуется!


Клокоча и бурля, расплывается волна за кормой


*


Наступает ночь. Мы по-прежнему придерживаемся старого курса. Время от времени сквозь гонимый ветром слой облаков слабо проглядывает свет луны.

В 11 часов ночи опять должны прийти новые сведения с Родины. Мы ждем их с большим нетерпением. В радиорубке “Гебена” все на своих постах. Радиорубка является чем-то вроде священного помещения на корабле. Её окружает особый нимб, усиленный еще и тем, что, кроме радиста, доступ туда разрешен только командиру и старшему офицеру.

Здесь находится как бы мозг корабля, без которого руководство корабля совершало бы ВБ не осознанные действия, а только слепо продвигалось ощупью. Один за другим раздаются далекие голоса, которые принимаются здесь, командование корабля отдает свои распоряжения. Радистам предъявлены к тому же большие требования, эта рубка, где изредка потрескивает и жужжит, является чрезвычайно ответственным постом, – как часто от этих звучащих значков зависит судьба каждого человека и всего корабля! “Гебен” как корабль, отрезанный от Родины, потерялся бы без этой невидимой связи с миром.

Во время передачи информации из Нордайка мы были удивлены. Вдруг на эту же волну попал английский радист и попытался помешать. Тем не менее хорошему главному радиотелеграфисту “Гебена” Р. как раз еще удалось получить сигналы : “А-н-г”. Мы в курсе событий. Слово, которое не хотел пропустить к нам англичанин, может быть только “Англия”. “…. объявила Германии войну”, – принимается далее. Итак, мы должны были остаться в неведении о начале войны Англией, чтобы англичане при первой же возможности могли застать нас врасплох и уничтожить. Теперь из этого ничего не выйдет.

С нашей стороны мы, чтобы избавиться от назойливого преследователя, отблагодарим его за это. Мы все еще идем практически прежним курсом, как будто бы направляемся в Неаполь. Пусть англичане радуются! Во всяком случае они не могут больше заметить, что нашей целью является Мессина.

Когда луна снова спряталась за облаками, в темноте мы резко изменили курс на восток. “Полный вперед!” Тенью, подобно призраку, мы исчезаем в ночной тьме в направлении Мессины. Когда луна снова показывается сквозь тучи, преследователь уже ничего не видит. Он попался на хитрость, не заметил маневра и следует в прежнем направлении далее. У нас полегчало на сердце. Как свободно мы вздохнули! Смертельно усталая от невероятного напряжения, вахта наконец может немного поспать. Остальные остаются у орудий. В море полно врагов. Спустя час слегка отдохнувшая вахта просыпается и уже другая вахта проваливается в тяжелый сон.

Мы спокойно приближаемся к нашей цели – Мессине. Ночь подходит к концу. На востоке постепенно брезжит рассвет. Повсюду наблюдательные посты – но никого из врагов не видно.

Рано утром 5 августа “Гебен” стал на рейде Мессины. “Бреслау” уже там; когда мы освободились от назойливого преследователя, он получил приказ идти вперед и позаботиться об угле.

Перед развязкой

Вот мы и снова с нашими двумя крейсерами в Мессине. Получим ли мы на этот раз уголь быстрее? Наш “союзник” так своеобразно себя повел три дня назад, что надежды остается мало. А что будут делать англичане и французы? Они, безусловно, скоро пронюхают, что “Гебен” и “Бреслау” здесь. И они уж очень сглупят, если не используют эту возможность подкараулить нас со своим флотом у обоих выходов из пролива.

Фатально, что мы из-за угля должны оставаться в этой дыре. Несмотря на серьезность положения. настроение все же хорошее. Будет странно, если мы отсюда не выйдем. Только бы пришел уголь! Все уже давно готово для погрузки, но угля мы не получаем. Уже прошел полдень. Палящие лучи полуденного солнца танцуют и сверкают на портовой воде. Корпус корабля источает невыносимый жар. Наступает вторая половина дня, угля не видно. То, что на борту говорится об итальянцах, весьма нелестно для них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевые корабли мира

Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты
Боевые корабли мира на рубеже XX - XXI веков Часть III Фрегаты

Справочник 2000 г. посвящен современным кораблям класса фрегат всех флотов мира и является третьей частью серии справочников о боевых кораблях на рубеже XX -XXI веков.Приведены данные по находящимся в строю, строящимся и проектируемым фрегатам: названия и номера, количество кораблей в строю и в серии, даты закладки, спуска и вступления в строй; предприятия (заводы, фирмы) - строители (при лицензионной постройке указаны фирмы проектанты); рассказано об особенностях проектов, проектировании строительстве, ремонтах и модернизациях. Представлены многочисленные иллюстрации: фотографии, наружный вид и общее расположение фрегатовВ приложении приведены основные сведения по вооружению фрегатов: противокорабельным, противолодочным и зенитным ракетам, вертолетам корабельного базирования, торпедам, бомбометам и артиллерийским установкам.В начале книги дан подробный анализ современного состояния кораблей класса фрегат в мире и основные тенденции их развития на рубеже XX -XXI веков.Справочник составлен по материалам отечественной и зарубежной печати. Рекомендуется всем, кто интересуется современным состоянием и перспективами развития отечественного и иностранных флотовПрим. Все таблицы преобразованы в текст построчно. Исходное издание имеет невысокое качество полиграфии и ряд ошибок в наименованиях и ТТХ оборудования.

Юрий Валентинович Апальков

Технические науки

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары