Читаем На осенней стороне звезды полностью

На осенней стороне звезды

В книге использованы иллюстрации автора.

Анастасия Санверова

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Анастасия Санверова

На осенней стороне звезды

© Санверова А., 2019

* * *


«Я не постигла мистику сознанья…»

Я не постигла мистику сознанья.Стрелою компаса верчусь туда, где ждёт любовь.Не будет роковых души признаний,Зато я знаю, как бурлит огонь в печи – как кровь.Лечебный сбор мечты, стихов и болиДобавит пряности ко вкусу моего вина.Пусть перебродит в бочке зла и соли!Другой, простой ведь не бывает жизнь ничья.Все тайны раскрывать – скорей, обуза.Не видеть, как нарцисс цветёт – вот это «трэш».Но если «заманю на чай» подружку-Музу,
То красотой стиха прикрою смысла брешь.

Гаданье в шаре

В прозрачном шаре – Рок, как капли вишни.То сказкой брызнет, то потухнет все.В вечерне-тонком шаре моей жизниСтруится прошлое, а будущее… есть оно?Сама себе гадалка и астролог,Сама заказываю музыку судьбе.Органной нотою сомнения, как молот,Скрипичную рвут музыку в душе.Звучат стихи нечётко, монотонно:Мне кто-то шепчет – слов не разобрать.Лесной напев привязчиво, бездомноСвистит в деревьях, хочет тайну рассказать.Не вижу больше яркую картину,Слабеет музыка, написана не мной.Шар разобью, осколки в небо кину –
Созвездье заискрится прядью кружевной.

Любя…

Гонюсь за ласкою любвиОхотником неутомимым.Она сидела взапертиПодростком стройным и ранимым.Она ждала меня в садуИ в парке на скамье, скучая.Казалось, «я люблю» в бредуСердца шептали, разлучаясь.В бокале треснувшем винаНежданной искрой вспыхнет ярко.Не отрываясь и до дна,Мы выпьем волшебство подарка.Награды слаще не желаю,Её, как ведовство, храню.Любя, я время отстраняю,
В ловушку вечность заманю.

2015 г.

Судьба ведет

Судьба «ведет», подгоняет кнутомПо жизни к мистическим целям.Слежу за сраженьем добра со злом,А радуюсь птички трелям.Боец Добро и боец Беда!Сойдутся потом Страх и Нежность.Хайям предложил бы выпить винаИ так обрести безмятежность.На фаворита поставлю всю жизнь,                      поспорив до хрипа с судьбою:Твой ласковый взгляд, как водопад,                      струится по телу любовью.На крылышки жизни пыльцы золотой                      плесну, нерадивый мечтатель,
И золотом вспыхнет мой путь земной —                      ЛЮБОВЬЮ завлёк Создатель!

2015 г.

Всегда в борьбе

Спесивый ангел, бес БлаженныйЖивут, как бред, в душе надменной.Святой без демона скучает,Без ангела душа грустит.Меня мой ангел забывает —Мой демон им не дорожит.В борьбе и в страсти неразлучны,Друг друга поругать не прочь.О, Янус-бог, двуликий ключник! —Замешана на Свете Ночь.Хотелось бы объединенья!Но, может, смысл как раз в сомненье?

Он не нарочно нас создал

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия