— Кто отдал это распоряжение? Начальник тюрьмы? — резко спросила Мэгги.
— Выше, — тихо ответил Джек, глядя на меня в упор.
— Это был мой отец, да?
Фраза прозвучала как вопрос, но это был не вопрос. Я знала.
— Пойдемте в гостиную, — сказала Мэгги. — Там можно нормально поговорить.
— Не могу, — помотал головой Джек. — Если обнаружат, что я здесь был, я могу потерять работу. Как я уже говорил, я бы и не пришел, если бы Каллум не взял с меня слово. Я не хотел доставлять это письмо.
— Почему? — удивилась Мэгги.
Джек не ответил.
— Вы его прочитали, да? — спросила Мэгги.
— Да, — ответил Джек, явно не собираясь извиняться. — У меня такая работа, осторожность никогда не повредит. Мне нужно было узнать, во что я ввязываюсь.
— Ясно, — ледяным тоном проронила Мэгги.
— И я жалею, что согласился участвовать. Я бы скорее отрезал себе руку, чем принес такое письмо, но…
— Но вы дали слово, — договорила за него Мэгги. Это стало уже заезженной пластинкой. — О чем говорится в письме?
Джек снова покачал головой. Я так и держала письмо Каллума — нет, я не забыла о нем, но оно подождет. Джек был с моим Каллумом. Сейчас это было гораздо важнее.
— Каллум знал, что я хотела с ним увидеться? — спросила я.
— Да, я ему говорил, — ответил Джек.
— А он… он знал, как я…
Я помотала головой. Я хотела спросить, знал ли Каллум, как сильно я его люблю. Но что Джек на это ответит? Джек не знает меня. А я не знаю его.
— Одно могу сказать: Каллум говорил о вас не переставая. Вы были главным человеком в его жизни. Помните об этом, пожалуйста, — с нажимом произнес Джек.
— Сеффи, — сказала Мэгги, — отдай-ка мне письмо.
Я отдернула руку, прижала письмо Каллума к себе.
— НЕТ! Оно мое. Это последнее, что у меня осталось от Каллума. Я буду хранить его, не выпущу из рук, и никто его у меня не отнимет. Оно мое.
— Мне пора идти. — Джек уже шагнул к двери.
А потом, открыв ее, снова повернулся ко мне:
— Мисс Хэдли… Простите меня.
И он исчез. Я не понимала, за что он извиняется. Неужели он не видит, какую драгоценность мне преподнес? Я держала в руках то, о чем и не мечтала. Письмо от Каллума. Последнее письмо, которое он написал, и оно адресовано мне.
Я вся дрожала, когда открывала конверт. Он был не запечатан, клапан был просто заткнут внутрь. Я вытащила письмо и начала читать, впитывая каждое слово, поглощая каждый слог. Читала я быстро и сначала жадно — но потом все медленнее и медленнее, потому что каждое слово пронзало мне плоть, словно акулий зуб. Когда я дочитала до конца, письмо выпало у меня из рук. Я медленно повернулась к Мэгги, посмотрела на Калли-Роуз, которая ерзала у нее на руках.
Наша дочь.
Моя дочь.
Я протянула руки, чтобы взять Калли у Мэгги. Она отдала ее мне без единого слова. Я сидела на третьей ступеньке и смотрела на дочь. Тем временем Мэгги подобрала письмо Каллума.
— Не читайте… — прошептала я.
Мэгги ничего не ответила — и стала читать письмо вслух. Я этого не хотела, но голос у меня окончательно пропал. И все мысли. И кожа — и вместо нее наросло то, что на мне сейчас, сплошные иголки, булавки и колючки — и все вовнутрь.
Я пишу это письмо, потому что хочу, чтобы ты знала, как все обстоит на самом деле. Я не хочу, чтобы ты до конца своих дней верила в неправду.
Я тебя не люблю. И никогда не любил. Тебя мне просто заказали. Чтобы все члены моей ячейки в Освободительном Ополчении получили деньги, много денег от твоего отца. А что касается секса — ты оказалась под рукой, а у меня не было более интересных занятий.
Голос Мэгги задрожал, но она стала читать дальше.