Читаем На пути к себе полностью

В обществе людей, способных быть сдержанными, называют приличными. Они пытаются быть удобными и вежливыми для всех остальных. Это позволяет сохранять спокойствие и не вызывает стресс. Для нас становится образом жизни быть приличными. Это приличие приводит только к образованию недугов и болезней, как физического состояние здоровья, так и других жизненных сфер. Приличные- не значит хорошие. Приличные люди часто надевают маску в обществе, но таковыми в реальной жизни не являются. Приличным привили нормы поведения, где принято не отказывать в помощи, нужно ставить чувства других людей выше своих, или делать другие вещи, которые приносят вред нам самим. Неспособность отстоять свои личные границы, делает нас социальными инвалидными. Для общества это выгодно и хорошо, когда мы стараемся только для него. Для нас как для личности- это полный провал. Приличие позволяет нам скрываться под масками доброты, чтобы избежать проблем и лишнего стресса. Когда у человека ворох проблем, и он в обществе показывает себя самым порядочным, это не говорит о том, что внутри него настолько добра много, что он готов делиться им с окружающими. Чаще всего у большинства людей во внутреннем мире зияют дыры недопонимания, обид и одиночества, которые их гложут. Так как это неприлично показывать, в особенности свои проблемы, то такие люди надевают на себя маски (приличные- сменить личность). Они не показывают свои слабости, чтобы еще не сделать хуже. Когда много неразрешенных проблем за плечами, мы прибегаем к решение избегать новые. Такому человеку, итак, плохо, а если обнаружат наличие проблем, то перестанут общаться или еще того хуже, сделают мне больнее, а я этого точно не хочу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука