Читаем На путях преисподней полностью

Кедрин и его спутники гнали коней к Высокой Крепости. Даже в золотом послеполуденном свете серые стены казались неприветливыми. В речной теснине уже сгустились сумерки. Величественная громада Лозин должна была вот-вот погрузить крепость в густую тень. Закат позолотил зубцы ее стен и башен. Река змеей неслась по расщелине, стремительная и грозная. Глядя на нее, Кедрин невольно вспомнил, как плыл к Геннифу.

Молодой король спешил на север. В поселениях вдоль Идре имелось достаточно конюшен для медри, и Кедрин своей властью мог регулярно получать свежих лошадей. Но если бы Тепшен не настаивал на том, чтобы время от времени прекращать безумную скачку, всадникам не раз и не два пришлось бы идти пешком. Кедрин желал лишь одного: как можно скорее оказаться в Белтреване и отыскать курган. Только с мечом Друла он мог освободить Уинетт. Нетерпение завладело всем его существом, от прежней задумчивости не осталось и следа. Ребра полностью срослись, Тепшен и Браннок тоже залечили раны. Друзья не замечали усталости: они спешили к своей цели. Когда копыта лошадей зацокали по каменным плитам гласиса, Кедрин позволил измученному животному перейти на шаг. Лучники уже взяли их на прицел. Придержав коня, Кедрин встал в стременах, назвал свое имя и потребовал впустить. Боковая калитка открылась, и капитан в сопровождении отряда приблизился к путникам.

— Я Кедрин Кейтин, — повторил юноша, — и я хочу видеть военачальника Рикола.

Игнорируя правила этикета, он подался вперед и продемонстрировал ошарашенному капитану королевский медальон. С минуту тот пытался вернуть на место отвисшую челюсть, затем, наконец, отдал честь и произнес:

— Я не признал тебя, Государь.

— Ничего страшного, — Кедрин устало улыбнулся и пустил коня к калитке, не обращая внимания на крики капитана: тот распоряжался, чтобы открыли ворота, и посылал за Риколом.

Въехав в затененный двор, Кедрин остановил коня. Он вдруг обнаружил, что не в состоянии не то что спрыгнуть на землю, но просто отлепиться от седла. Сделав над собой усилие, он приземлился на булыжники и ухватился за луку седла. Ноги казались ватными. Кедрин помотал головой, прочистил горло и всучил повод солдату, изумленно пялившему на него глаза.

— Пусть лошадей почистят, прежде чем ставить в стойло, — проговорил король и нетвердым шагом направился в сторону жилых строений. Тепшен и Браннок последовали за ним. После долгих часов, проведенных в седле, они выглядели не лучше.

Открыв дверь и войдя в прихожую, Кедрин столкнулся с военачальником, который спешил навстречу гостям. На худощавом лице Рикола было написано смятение.

— Кедрин… Государь! Что стряслось?

— Хватит просто Кедрина, Рикол. Нам нужна баня, еда и свежие лошади.

— Сию минуту.

Отдавая распоряжения, Рикол с тревогой разглядывал юношу и его спутников.

— Полагаю, хорошая постель тоже не помешает.

Несколько мгновений Кедрин раздумывал, стоит ли задерживаться. Однако здравый смысл возобладал, и он кивком поблагодарил военачальника.

— Конечно, дружище. Хотя бы на одну ночь.

Рикол кивнул и повел их через прихожую к лестнице, в свои личные покои, решив пока повременить с расспросами. Он распахнул дубовую дверь. Госпожа Марга, супруга военачальника, отложила вышивку и встала навстречу гостям. При виде их суровых лиц и ссутуленных плеч она побледнела.

— Кедрин, что случилось? — двое пятнистых псов у погасшего камина зарычали, но она знаком успокоила их и с материнской заботой взяла юношу за руку.

— Мы думали, ты отправился в Эстреван.

— Так оно и было, — молодой король позволил ей подвести себя к креслу и опустился в него, болезненно вздрогнув. — Но по дороге на нас напали. Уинетт похищена.

— Похищена?! — Рикол подобрался, собаки, встревоженные его возгласом, снова заворчали. — Кто мог это сделать?

— Не «кто», а «что», — ответил Кедрин и рассказал о том, как тварь напала на них и что случилось с Уинетт.

Рикол ахнул и негромко выругался.

— Похоже, эту гадину я и видел, — произнес он, обращаясь к жене. — Помнишь?

Марга кивнула, ее взгляд был полон тревоги. Рикол поведал о странном наводнении на Идре, свидетелями которого они стали, и о призрачном существе, уплывшем на юг.

— Значит, это было задумано заранее, — пробормотал Кедрин. — Ашар далеко глядит.

— И, несомненно, дожидается тебя, — отозвался Рикол. — Если бы я тогда поверил своим глазам…

— Ты не мог знать заранее, — успокоил его Кедрин. — Да и я не беззащитен.

Он рассказал, как встретился в Геннифе с Герат, как Старшая Сестра поведала ему о речах Квалле, а потом то, что узнал от Браннока о мече Друла.

Рикол прищурил серые глаза и обернулся к полукровке:

— Я слышал это предание, но не особо верил рассказам. Ты уверен, что это правда?

Браннок кивнул, губы изогнуло подобие его прежней ухмылки.

— Любое предание — в чем-то правда, — ответил он, устраиваясь поудобнее. — Но этому я почему-то верю. И мой отбитый зад — тому свидетельство.

— Как я понял, смысл этой легенды перекликается с тем, что Герат обнаружила в речах Квалле, — проговорил Кедрин. — К сожалению, это все, чем я располагаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Королевств

Похожие книги