Читаем На страницах окаменевшей истории (СИ) полностью

Еще древние ученые из расы драконов определили, что всех живых существ притягивает к поверхности особое сосредоточение франдиорка, что находится глубоко под ней, еще ниже чем Драфталк, которое было названо «мировым ядром». Чем ближе к нему, тем сильнее оно давит на тебя, притягивая к земле.

В итоге этот феномен был прозван давлением франдиорка и считался небольшой трудностью при акклиматизации путешественников, впервые спустившихся в Драфталк.

- Придется немного потерпеть. Скоро вы привыкните к изменившемуся давлению. - сказал Джек, заметив, как побледнели Хиро и девушки. - В любом случае, судя по тому, что фальшивого солнца нет на орбите, уже действительно ночь.

Фальшивым солнцем, или Ауритом, называли светящийся объект, созданный еще первым королем Драфталка много столетий назад, который служил в подземном государстве заменой солнечному свету. Он двигался подобно истинному солнцу по траектории от запада на восток, а затем появлялся снова на западе, сменяя день и ночь. Он был не таким ярким, но по крайней мере благодаря ему оборотни могли определять дни и заниматься делами, не прибегая к искусственному освещению круглыми сутками.

- В Хауаштадте, конечно, много путников, но все же основное население здесь - это вулстраты. Они отличаются нюхом и наибольшей среди всех видов ненавистью к вампирам, поэтому нам нужно быть осторожными, если не хотим привлечь лишнего внимания. - сказала жрица, выходя из зоны фуникулеров. - Мне бы не очень хотелось прибегать к раскрытию своей личности. Это может помешать нам двигаться быстрее. Да и господин фон Гирш может услышать и послать эскорт нам на встречу.

- Так разве это плохо? - непонимающе спросила Миранна.

- Не люблю заставлять хлопотать других и готовить для меня шикарный стол или что-то в этом духе. Заставляет думать, что они просто хотят польстить мне или войти в доверие.

Как Хиро уже и понял, Рин действительно больше нравились странствия и битвы, чем светское общение и работа за столом. Все же она была очень активным человеком, даже если по лицу этого видно не было.

А то, что она не хотела уведомлять Рудольфа фон Гирша об их визите в земли вульстратов, он расценил как ее ненависть ко лжи.

Конечно же, в любом месте, где вскоре должны были появиться благородные гости, начинались грандиозные приготовления - все должно было быть идеально, чтобы гости не прознали о проблемах, которые спрятаны за этими великолепными декорациями, фальшивыми улыбками и словами. Девушка ценила искренность и правду, вероятно, это и было тем, что она имела ввиду, когда сказала "польстить или войти в доверие".

К тому же, кажется, этой позиции она придерживалась даже когда сама принимала гостей. Конечно, сложно было назвать их важными гостями во время их посещения Амирэна, но Рин ничего не скрывала от них, и они стали свидетелями всех проблем, с которыми девушка сталкивалась каждый день.

- В общем, нам нужно избегать общения с местными и замаскировать Джека? - спросила Мия. Жрица кивнула ей в ответ. - Это будет непросто, если вспомнить, что у него бледная кожа и клыки...

Когда она повернулась к вампиру, она с удивлением обнаружила, что вместо привычного ей Джека там стоял незнакомый ей маг. У него была загорелая грубая кожа, клыки стали такими же короткими, как у эльфов, людей и обливов, а волосы стали русыми.

Теперь он выглядел как обычный человек, и лишь темно-красные глаза могли выдать его истинную личину.

Сначала Мия подумала, что у нее просто галлюцинации от внезапно понизившегося давления, но затем мужчина состроил знакомую ухмылку.

- Что-что ты там говорила?

- Ого! Иллюзионное заклинание изменения внешности, как у Томы! - удивленно воскликнула Миранна. - Я уже и успела забыть, что у тебя теперь много энергии!

Рин оценивающе посмотрела на новую внешность Джека, а затем схватила край его капюшона и опустила пониже.

- Наконец-то я не буду видеть, как ты пялишься на меня.

- Когда это я пялился, госпожа Амира? Сущая клевета! – он наигранно надул губы.

- Теперь мы можем идти. Нужно найти гостиницу поменьше, если хотим, чтобы администрация города нас не рассекретила. Вулстраты и вампиры действительно очень враждебны друг к другу. - сказал Хиро, начиная двигаться дальше.

- Ну если что, госпожа Амира может немного пофлиртовать с местными, и это спасет нас. - усмехнулся вампир. Девушка удивленно подняла бровь, непонимающе посмотрев на него.

- Я?

- Ну а кто же еще? Судя по реакции в Вэстпфорте, вы очень популярны у оборотней! Пара ласковых словечек, и они уже без ума от вас!

- ...очень нелепая шутка. - закатила она глаза и поспешила присоединиться к Хиро.

- Эй! Вообще-то я не шутил! Подождите меня! - начал верещать Джек, пытаясь догнать их.

***

В залах дворца Левэхайма всегда было многолюдно. Кажется, это было единственным местом в мире, где гость мог увидеть все виды оборотней разом - Император Фердинанд фон Райс прилагал большие усилия, чтобы поддерживать равенство видов, а также мир между ними.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже