Читаем На страницах полностью

Марк прогуливался по улицам небольшого американского городка Рикфорд, окутанного серыми тучами. Наступившая пасмурная погода отображалась в его настроении и создавала особенную меланхоличную атмосферу. Непривычно пустынные улицы лишь подчеркивали его одиночество и тоску.

Проходя мимо рядов предметов и мест, которые казались им знакомыми и привычными, мимолетные эмоции бурлили в его душе. Каждый уголок сохранял свою историю – часть колорита этого скромного городка, но словно скрытые за черными облаками, его воспоминания и эмоции украдкой поднимались на поверхность.

Тихие шаги Марка на асфальте переплетались со смахивающим на вздох ветерком, и затихающий звук, видно как далеко подчеркивал угрюмость обстановки. Даже капли дождя, аккуратно разбивавшиеся о землю, казались какими-то отчаянно одинокими, словно даже небесам было печально и они пытались с ним поделиться.

Мимо проплывали знакомые места, которые ранее были источником веселья и радости. Пустые скамейки в парке, безлюдные магазины и запертые двери ведомственных зданий наполняли Марка чувством потери. Это были места, где раньше все было иначе, полно разговоров и людской активности. А сейчас… только покрытое мраком и грустью.

И все же, на фоне тоски и серости, Марк находил красоту в этом атмосферном углу. Он видел в небольших деталях великую печаль и загадочность, способную вобрать в себя сотни историй.

На детской площадке, наконец, показалась толпа. Это было несколько детей, которые бегали, играли и веселились, не смотря на такую мрачную погоду. Там же он заметил свою соседку Тамару, которая сидела на лавочке и смотрела на детей с небольшой улыбкой.

– Хэй Марк, – она тоже его заметила, когда ощутила взгляд на своём затылке.

– Не думал, что всё же жизнь тут окажется в такое время, – намекая на детей, поговорил парень, присев рядом со знакомой. – Кого-то тоже выгуливаешь? – усмехнулся он.

– Мой младший брат Сэм. Такой активный, хотя не была такой а его годы, – ответила Тамара, тоже усмехаясь.

– А за остальными разве родители не присматривают?

– Здесь все друг другу доверяют и хорошо знают. Хотя… Не так конечно, как раньше, но…

– Ты это про то что случилось и о чём ты не хочешь мне говорить?

– Я сама мало об этом знаю, – но такое ощущение, что Тамара явно не договаривала.

– Ну, я успел найти информацию о семье Грейвз, которая жила в старом цирковом шатре, вроде как, – Марк не решил делиться пока находкой в виде дневника хоть с кем-то, пока не дочитает.

Вдруг Тамара встала, как только в далеке показался силуэт женщины. Пришло время сменить "охрану", чем девушка оказалась вполне довольна, стоило свободному времени у неё появится.

– Пошли ка.

Она потянула недоумевающего парня куда-то за собой.

От одного края берега до другого, среди величественных старых деревьев, чьи кроны безостановочно колышутся под воздушным потоком, лежал стальной мост, что выдержал не одно десятилетие, в то время как под ним бурлила стремительная река. Взору открывался старый, деревянный столб фонаря, наклоненный в сторону, на его железной табличке были выгравированы числа "95.4.3.", указывающие на дату установки столба и строительства моста. А с разных сторон от моста ветвились две тропинки, ведущие прямо к бегущей реке. Именно сюда, сперва, и привела Тамара своего нового соседа.

– Каждое поколение детей ловило здесь рыбу, причём не только с помощью удочек, а голыми руками, – девушка присела на корточки и нагнулась, желая поймать хоть одну рыбёшку.

– По мне так это живодёрство… – подметил Марк, сложив руки в карманы.

Нет, Марк то любил рыбу и прочее другое мясо. Но ему не нравились методы, которыми они добываются, и вряд ли он бы осилил чьё-то убийство, даже во имя пропитания.

– Говоришь так, будто ни разу не ходил на рыбалку или охоту. Это весело! Особенно всей семьёй.

– Неужели кого-то мучать или убивать это по твоему весело?

– А, так ты вегетарианец?

– Нет, но… Не люблю жестокость, в принципе.

Он нахмурился, стоило Тамаре поймать в руки спустя столько попыток здоровенную рыбу. Не предприняв ничего другого для спасения животного, юноша ногой столкнул соседку в воду. Рыба была свободна. Тамара была возмущена.

– Ах ты…

Она стала обрызгивать того водой, от чего Марку пришлось отпрыгивать назад. Но Тамара оказалась упорнее, от чего встала, и схватив знакомого за шкирку, столкнулась в воду тоже. Оба начали самый настоящий водный бой, который закончился победой Тамары и покиданием самого озера.

Следующее место, которое они посетили, была едва ли не разваленный цирковой шатёр. Тот самый.

Он когда-то был оживленным местом, где звучали аплодисменты, запах карамели и шум детского смеха наполнял воздух. Но теперь оно заброшено и покинуто, став скромным свидетелем того, как время и забвение сметают далекие дни славы.

Льняная ткань выцвела от яростного солнца, превратившись из красочной палитры в безжизненные оттенки серого и пыли. Бывшая красота и великолепие не только утрачены, но постепенно поглощены рукою забвения. Отверстия и футмы затянуты паутиной времени, словно палатка скрывает свои разрушенные секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы