Читаем На суше и на море - 1968 полностью

Но пока Сазанов сошел вниз, связь потерялась. И сколько ни возился матрос с настройкой, Олюторка не отвечала. Так и кончилось время переговоров.

— Ладно, завтра утром свяжемся, — и Сазанов поднялся в рубку.

Сейнер не выгребал против ветра. Его сносило к берегу. До бухты Сомнения оставалось около семи миль.

— Заходить будем с рассветом, а сейчас отдать якорь! — распорядился капитан, становясь к штурвалу. — Стравишь две смычки кормового. Ляжем в дрейф.

Затарахтела лебедка. Дробно застучали о клюз звенья якорной цепи. Выбросив пятьдесят метров, якорь закрепили: если глубина уменьшится, якорь ляжет на дно и удержит судно.

Глава 4

С рассветом сейнер продолжил плавание. Шторм не утихал. Капитан. напряженно вглядываясь в береговую полосу, пытался сквозь редкие просветы в тумане и снеговых зарядах отыскать вход в бухту Сомнения.

— Дмитрий Иванович, — окликнул Сазанова стоявший у штурвала помощник, — в воротах бухты риф.

Сазанов закурил и вместе с дымом выдохнул.

— Держись фарватера!

В горле бухты море кипело. Берега, скалистые с правого борта и пологие с левого, были ограждены каменной грядой, против которой выступал одинокий риф. Волны, обгоняя друг друга, били об этот естественный мол, раскраивали на его острие свои тугие хребты и текли дальше вспененной сумятицей. Черные, гладко обточенные валуны с покрытыми морской капустой лбами то скрывались под водой, то обнажались. Сейнер входил в бухту, оставляя риф с левого борта. Сколь ни искусно вел Сазанов судно, все же дважды огромные волны накрывали сейнер. Раскололо стекло в иллюминаторе, и вода проникла в машинное отделение. окатила с головы до ног механика. Едва Кузнецов успел включить помпу, как звякнул телеграф и указатель остановился на «полный». Механик прибавил оборотов. Сейнер развернулся вправо. Стрелка перескочила на «малый». Качать стало меньше.

— Стоп!

На какое-то мгновение шторм разогнал туман и показались очертания горы со странной расщепленной вершиной, напоминающей куцые рога молодого оленя.

— Отдать якорь! Вытравить до жвака-галса! Двигатель не глушить! — скомандовал капитан. Увидев подымающегося из кубрика Нечепорюка, спросил: — Как, товарищ геолог, будем выгружаться? — но тут же сам себе ответил: — Ни черта не выгрузишься, пока не стихнет и не развиднеется. Пошли вниз!



Спустившись в кубрик, Сазанов послал Пестерева за тушенкой к ящику с расхожими продуктами.

— Как в космосе! Мельтешит — ничего не разберешь, — сообщил, возвратившись с консервами, Пестерев.


На вахте Рублев. Он стоял за штурвалом, расставив ноги в кожаных сапогах и распахнув плащ. Тут же находился и Амелькот. Его мучила тошнота. Судно окружала серая, мятущаяся мгла. Рублев время от времени включал прожектор. Сноп света не в состоянии был пробить снежную массу и уже в нескольких метрах расплющивался в белую лепешку. Не удалась попытка ориентироваться по ревуну. Эхо не отвечало: вой сирены сразу же завязал в сырой хляби. Прошло еще с полчаса. Юго-западный ветер переместился к югу. Теперь он врывался в ворота бухты и, как в чаше, крушил среди хребтов.

Сазанов все же долго не усидел в кубрике, поднялся в рубку, стал вглядываться в туман.

— Придется отдать второй якорь, — вслух подумал он. — Если будет сносить и дальше, то…

Все понимали, чего не досказал капитан: судно может оказаться на камнях. Из переговорной трубки раздался свисток. Вызывал механик, просил капитана спуститься в машинное отделение. Через несколько минут капитан возвратился. С ним был и Кузнецов.

— Позвать всех сюда! — распорядился он.

— Вот что, товарищи, — серьезно проговорил он, когда все собрались в рубке. — Сложность обстановки вам объяснять не нужно. Понимаете сами. Я проверил сейчас горючее. Его хватит только на сутки. Останавливать дизель нельзя: якоря не удержат, нас погонит на скалы. Единственный выход, пока есть горючее, попытаться пройти в бухту Лаврова. Там надежное укрытие…

Плыть тридцать миль против ветра в бушующем море! Тридцать миль! Когда тридцать метров грозили гибелью. Это понимали все.

— Либо, — капитан повысил голос, — где-то здесь выбрасываться с судном на берег. Я хочу знать ваше мнение.

Рублев, в задумчивости потирая заросшие седой щетиной обветренные щеки, смотрел в мечущуюся за толстым стеклом непогодь. Опустив большое медно-желтое лицо, следил за всеми исподлобья Дабанов. Бесстрастно-каменным казалось лицо Амелькота. Серенко растерянно глядел на Нечепорюка, который стоял, недоуменно приподняв плечи, как бы говоря: «Вы моряки, поступайте, как находите лучше».

— Бросьте, капитан! — Пестерев рубанул воздух рукой. — Тоже скажете слово: «выбрасываться!» Это, сами знаете, последнее дело. Погубим судно. Сядем на камни, как на борону, и конец. Пошли в Лаврово! Там и солярка есть на рыбозаводе.

Взволнованность матроса, казалось, пробудила всех.

— По-моему, капитан, нам лучше все же стоять на двух якорях и подрабатывать на малых оборотах, — высказался Кузнецов.

— А сколько еще придется штормовать, тебе известно? — возразил Рублев. — Кончится горючее, и тогда, считай, первый же риф наш.

Перейти на страницу:

Все книги серии На суше и на море. Антология

На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза