Читаем На свободе (ЛП) полностью

   Именно это преступление, как утверждалось слухами и сплетнями, привело к кризису в семейных отношениях Фоггов и побудило миссис Фогг попытаться снять тяжкое горестное бремя, возникшее по вине мужа. Всего через несколько минут мистер и миссис Фогг постучались в дверь кабинета адвоката, полковника Коффина, миссис Фогг подала заявление. Читателю следует знать, что мистер Фогг был робким, слабым человеком с плохим зрением. У него был вид вечной жертвы тирании, - человека, которого безжалостно угнетали до тех пор, пока не истребили в нем окончательно дух сопротивления. Миссис Фогг выглядела деспотом. Она начала разговор, обратившись к адвокату.



   - Полковник, я пришла сюда, чтобы пригласить вас в качестве своего адвоката, по случаю моего развода с мужем. Я решила порвать с ним, и жить отдельно от него.



   - Вот как! - отозвался полковник. - Прискорбно слышать. Но в чем дело? Он жестоко обращался с вами, избивал вас?



   - Избивал! - с презрением воскликнула миссис Фогг. - Пусть бы только попробовал!



   - Мария, позволь мне... - робко вмешался мистер Фогг.



   - Помолчи, Уилберфорс, - воскликнула миссис Фогг, прерывая его, - помолчи; я сама объясню все полковнику Коффину. Понимаете, полковник, мистер Фогг эксцентричен сверх меры. Он ведет себя так, что я определенно скоро сойду с ума. Я не могу больше этого терпеть. Нас обязательно следует развести. В течение многих лет, полковник, Уилберфорс пытался научиться играть на флейте. Он не более способен к занятиям музыкой, чем ворона, но он пытался. Он начал учиться игре на флейте в 1862 году, и все, что ему удалось, это частично выучить только одну мелодию - "Нэлли Блай". Точнее, он играет четыре ноты - "Нэлли Блай закрой..." - после чего останавливается. Он играет эти ноты в течение четырнадцати лет. Он играет их вечером на крыльце; он выдувает их на чердаке; он выходит во двор, и выдувает их там; он часто вскакивает по ночам, хватает свою флейту и играет, и играет, и играет "Нэлли Блай", пока я не закричу, чтобы избавиться от его игры.



   - Послушай, Мария, - сказал мистер Фогг, - ты знаешь, что я могу сыграть шесть нот, включая "свои глаза". Я выучил их в начале июня.



   - Очень хорошо, но это не имеет никакого значения. Не прерывай меня. Я прощала ему все, потому что любила его. Но во вторник, когда я наблюдала за ним, приоткрыв дверь в гостиной, я увидела, как он дважды подмигнул нашей горничной; я видела это совершенно отчетливо.



   - Мария, - воскликнул мистер Фогг, - это возмутительно! Ты очень хорошо знаешь, что у меня нервное подергивание глазных век.



   - Уилберфорс, помолчи! Кроме этого, полковник, мистер Фогг настолько рассеян, что мучает меня, делая мою жизнь невыносимой. Четыре раза он брал свой зонтик с собой в кровать и тыкал меня им в ребра. Я не знала, что и подумать. Он сказал, что принял зонтик за ребенка, но это настолько абсурдно, что я не могла поверить.



   - Не могла? А ты помнишь, как я два раза покормил зонтик из бутылочки с молоком? Сделал бы я это, если бы не думал, что это ребенок?



   - Хватит, Уилберфорс, достаточно. Позволь мне договорить. Так вот, полковник, а еще наш настоящий ребенок, которого он избавил от крика самым злополучным образом. Несколько дней назад он тайно загипнотизировал его и испугал меня так, что я до сих пор не могу прийти в себя. Я думала, что мое дорогое дитя никогда не проснется. А кроме того, придя в четверг, я обнаружила, что он положил малютке на животик большую семейную Библию. Тот едва дышал. Я думала, он умрет.



   - Мария, разве я не сказал тебе, что дал ее ребенку поиграть, чтобы он успокоился?



   - Мистер Фогг, не будешь ли ты столь любезен, чтобы меня не перебивать? Наши старшие дети также в опасности. Он учит их тому, чего не знает сам. На днях он сказал Джонни, что Мадагаскар - это остров в Перуанском океане у побережья Иллинойса, а морж - скаковая лошадь, используемая на Карибах. А наша старшая дочь сказала мне, будто он учил ее, что в битве при Ватерлоо Поликарп победил сарацин.



   - Не сарацин, Мария; Люси неправильно меня поняла...



   - Уилберфорс, я бы хотела, чтобы ты помолчал! Его отношение ко мне возмутительно. Он берет мой гребешок, чтобы стучать им по крану в ванной, когда ребенку хочется пить, а на прошлой неделе взял сразу два после того, как я легла спать, поместил между ними кусок сыра и к утру поймал в них двух ужасных мышей. Я была так шокирована его поведением, что решила покончить с собой и выпила лауданум, но мистер Фогг одолжил в аптеке Нотта насос и дважды так грубо выкачал меня, что я до сих пор ощущаю внутри себя пустоту.



   - Я сделал это потому, что добр к тебе, Мария.



   - Не говори о том, что ты добр ко мне, Уилберфорс, после своего такого поведения. Далее, полковник, однажды вечером на прошлой неделе, после того как я отправилась отдыхать, мистер Фогг, сидя в комнате внизу, решил проверить, можно ли, зарядив в пистолет свечу, прострелить ею доску. Он зарядил зажженную свечу в пистолет и выстрелил. Она пробила перекрытие и оставила большое жирное пятно на потолке моей комнаты, а я едва не умерла от страха.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Я из огненной деревни…
Я из огненной деревни…

Из общего количества 9200 белорусских деревень, сожжённых гитлеровцами за годы Великой Отечественной войны, 4885 было уничтожено карателями. Полностью, со всеми жителями, убито 627 деревень, с частью населения — 4258.Осуществлялся расистский замысел истребления славянских народов — «Генеральный план "Ост"». «Если у меня спросят, — вещал фюрер фашистских каннибалов, — что я подразумеваю, говоря об уничтожении населения, я отвечу, что имею в виду уничтожение целых расовых единиц».Более 370 тысяч активных партизан, объединенных в 1255 отрядов, 70 тысяч подпольщиков — таков был ответ белорусского народа на расчеты «теоретиков» и «практиков» фашизма, ответ на то, что белорусы, мол, «наиболее безобидные» из всех славян… Полумиллионную армию фашистских убийц поглотила гневная земля Советской Белоруссии. Целые районы республики были недоступными для оккупантов. Наносились невиданные в истории войн одновременные партизанские удары по всем коммуникациям — «рельсовая война»!.. В тылу врага, на всей временно оккупированной территории СССР, фактически действовал «второй» фронт.В этой книге — рассказы о деревнях, которые были убиты, о районах, выжженных вместе с людьми. Но за судьбой этих деревень, этих людей нужно видеть и другое: сотни тысяч детей, женщин, престарелых и немощных жителей наших сел и городов, людей, которых спасала и спасла от истребления всенародная партизанская армия уводя их в леса, за линию фронта…

Алесь Адамович , Алесь Михайлович Адамович , Владимир Андреевич Колесник , Владимир Колесник , Янка Брыль

Биографии и Мемуары / Проза / Роман, повесть / Военная проза / Роман / Документальное