— Хорошо. Мы пойдём с тобой. Но добычу делим на троих, как договорились, — строго зыркнув на Кофи, произнёс Барт.
— Безусловно, — закивал тот.
— Тогда по рукам! — сказал Веласкес и принялся затягивать ремни на кирасе.
Когда солнце покренилось к закату, Кофи, Барт и Веласкес вышли за городские ворота и двинулись вдоль стены на север. Преодолев небольшой песчаный пустырь и опустевшую деревню, они взошли на широкий холм. Вдали показался старый амбар и стоящая за ним ветхая мельница, зловеще вращающая свои скрипучие крылья.
Приблизившись к амбару, Веласкес услышал чьи-то негромкие голоса, доносившиеся изнутри.
— Там кто-то есть, — схватив Барта за рукав, зашипел испанец.
— Наверное, выставили охрану, — с досадой произнёс Кофи.
— Подойдём ближе, посмотрим, сколько их там, — тихо прохрипел Барт.
— Хочешь устроить резню? — покосившись на пирата, спросил конкистадор.
— Если они выставили охрану, то там точно есть чем поживиться, — облизывая пересохшие губы, ответил Барт.
— Давай попробуем без крови. Может, удастся оглушить и связать охрану, — разминая кулак, произнёс Веласкес.
Всё трое, пригнувшись, двинулись к амбару. Поравнявшись со стеной, Хуан заглянул в щель между досок. Внутри было темно.
— Что там? — спросил Барт.
— Ничего не видно, — с досадой прошипел Веласкес.
— Акульи потроха. Куда делся этот гадёныш? — заметив, что Кофи пропал, прорычал пират.
— Думаешь, засада? — доставая тесак, взволнованно произнёс испанец.
— Нутром чую, — сквозь зубы прошипел пират.
Из-за противоположного угла амбара появился Кофи в сопровождении лысого щуплого старика, одетого в приличную, дорогую одежду.
— Господа, опустите оружие! — раздался голос Кофи. — Я искренне прошу прощения за весь этот маскарад, но иначе вы бы не пошли.
— Это я попросил его привести вас сюда, — шагнув вперёд, виновато произнёс старик. — Моё имя — Массар Годо. Я хозяин заведения, где вас встретил Кофи.
Испанец и пират настороженно переглянулись.
— Что вам нужно? — смерив взглядом мужчин, спросил Веласкес.
— От вас мне ничего не нужно, я только хочу помочь, — покачивая головой, ответил старик. — Знаю, вы не помните, как попали в этот город, и мечтаете поскорее убраться отсюда, ну так вот, у меня есть, что вам поведать на этот счёт. Если вы не против, пройдёмте внутрь. Здесь мы привлекаем слишком много внимания. И да! Оружие можете убрать, иначе вы будете смущать других гостей, — произнёс Годо и жестом пригласил их следовать за ним.
Покосившись на Барта, испанец неохотно убрал оружие за пояс.
— Давай послушаем, что этот плешивый чёрт нам наплетёт, — подтолкнув испанца, прохрипел пират.
Войдя в амбар, Барт и Веласкес на мгновение застыли на пороге. Перед их глазами предстала разномастная компания, словно сошедшая с пыльных страниц истории. У небольшого окна в лучах закатного солнца расположилась распутного вида девица в дорогом корсете с декольте и высокосветскими манерами, выдававшими в ней скорее не простую шлюху, а куртизанку. Напротив стоял крепкий мужчина в белых шароварах и длинным казачьим чубом на гладковыбритой голове. В углу шарил по окружающим колючим взглядом двухметровый османец-янычар. Чуть левее пирата и конкистадора изучал осторожным взглядом длинноволосый индеец в просторной холщовой рубахе и кожаных штанах. Поодаль, у старых тюков с сеном, перекатывался с носка на пятку молодой ковбой в широкополой шляпе и высоких сапогах с крупными шпорами.
— Рваные паруса! Что тут происходит? — вытаращив единственный глаз на присутствующих, прохрипел Барт.
— Уверяю вас, каждый здесь задаётся этим же вопросом, — выходя в центр амбара, произнёс Массар Годо. — Если позволите, я начну.
— Не томи, старик. Рассказывай, — засовывая пальцы в карманы жилетки, крикнул парень в ковбойской шляпе.
— Простите мне мою старческую нерасторопность. Я ждал нашей встречи почти полвека. Однажды я так же, как и вы, появился в этом проклятом месте. Мне было тогда 16. Была поздняя осень. Голодный и напуганный, я брёл по городу. Я тогда жутко замёрз и от безвыходности заглянул в шумный трактир. Хозяин приметил меня, робко жмущегося в тёмном углу. Охранник хотел выставить незваного гостя, но тавернщик остановил его. Расспросив меня, кто я и откуда, мужчина понял, что юнец совершенно один и рассчитывать ему не на кого. К счастью, у этого человека оказалось большое сердце. Он дал мне работу и кров. Я помогал во всех делах не покладая рук. Утром колол дрова, ухаживал за скотиной, вечерами трудился в зале. Однажды тавернщик рассказал мне об оракуле, живущем в «Белом дворце», где-то далеко в горах. По слухам, прорицательница знала всё о каждом человеке, живущем под этим небом.
Хозяину, видимо, и самому было интересно, кто я и как здесь оказался. По весне он решил отвезти меня в «Белый дворец» на встречу с оракулом.
Путь был нелёгким. Сначала несколько дней по пустыне, кишащей скорпионами и разбойниками, потом двое суток морем и сутки сквозь горные ущелья…