Читаем На волнах любви полностью

Но она не слышит, торопясь к своему молодому человеку. Парень на черно-красном мотоцикле садится спиной к рулю, поднимает заднее колесо и разгоняется, проносясь мимо собравшихся. Да, она права, лучше мне уйти. Это уже слишком. Локтями прокладываю себе дорогу. Сколько еще это шоу будет продолжаться? Окно моей спальни выходит прямо сюда. Что ж, первая ночь обещает быть непростой.

* * *

В семь звенит будильник. Мне приснился кошмар, а еще под окном полночи рычали мотоциклы. На память о бессонной ночи у меня темные круги под глазами. Сегодня моим лучшим другом станет консилер. Выходя из душа, вижу соседку: она уже оделась и готовит завтрак. Пахнет тостами.

– Привет! Ну что, готова к первому дню? Я приготовила тосты, поешь или по кофе?

Как ей удалось встать так рано? Я слышала, как она вернулась около четырех утра, когда меня разбудил кошмар. Сажусь на стул у стойки, лицом к ней, и широко зеваю. Передо мной масло, джем и кленовый сироп.

– Спасибо, Джойс, съем сэндвич. Хорошо спала?

– Как младенец, – отвечает она, наливая себе чашку кофе. – Я третий год здесь, и это место для меня как второй дом. Мешали мотоциклы, да?

– Да, вроде того… И так всегда?

– Не, не волнуйся, но иногда бывает.

– Опасное представление.

– За них не переживай, они профи. Твое первое стантрайдинг-шоу?[1] Ну и как?

«Стант». Я видела такое по телеку, но не знала, что это так называется. Байкеры выполняют один сумасшедший трюк за другим. Красиво, что уж, но все равно жутко.

– Увидела по пути домой, вот и все, – объясняю я, качая головой. – И никто не жалуется? Здесь нет охраны?

Джойс поджимает губы:

– Нет, полная свобода. Рядом с общежитием есть пункт охраны, но никто не станет жаловаться. На самом деле лучше не жаловаться… Конечно, декан ничего об этом не знает.

– Почему? – спрашиваю, нахмурившись.

Она закатывает глаза:

– Потому что запрещено, естественно.

– Это я поняла. Но почему не пожаловаться?

– Это вроде обычая. Три года терплю их глупости… Так уж сложилось. А еще они немного двинутые, никто не рискнет с ними ссориться, их уважают.

– Понятно… – говорю, кусая сэндвич с маслом.

– Добро пожаловать в сумасшедший дом! – восклицает она.

Увидев мое испуганное лицо, она смеется так, что едва не давится кофе. Но мне не весело, и она снова становится серьезной.

– Нет, но есть и нормальные люди. Взять, к примеру, меня! Окей… Хватит шуток, не слишком нервничаешь? – спрашивает она, меняя тему, и хрустит тостом.

– Да я в полном порядке.

Она косо смотрит на меня, перестав жевать.

– Не похоже, – хихикает Джойс.

Она пытается найти на моем лице улыбку. Тщетно.

– Не подумай ничего. Я всем довольна, просто не могу это показать. Вот и все.

– Окей! У каждого свои секреты. Не волнуйся, я не обижаюсь, – сочувственно говорит она.

– Спасибо.

– У тебя сегодня первый день, я бы тебя проводила, но у меня очень важная встреча, – признается она.

– Очень мило с твоей стороны, но, думаю, я справлюсь.

Покончив с завтраком, обещаю, что следующий за мной. Я не великий кулинар, но, если хочу поладить с соседкой, надо разделить обязанности. Мы решаем, что за покупками тоже будем ходить по очереди – раз в две недели. Как и прибираться.

* * *

Не жалею, что надела конверсы, потому что уже четверть часа ищу научный корпус. Я вышла заранее, но такими темпами точно опоздаю. Дважды проверила сумку и все равно забыла карту! Книги в сумке, кажется, становятся все тяжелее, часть из них приходится нести в руках.

Время идет. Либо я найду аудиторию, либо приду в числе последних. Вот дерьмо! Жаль, что у нас с Итаном разные пары, вдвоем все-таки проще. Ладно, вокруг полно народу, выкручусь. Замечаю невысокого рыжеволосого парня в очках, но он выглядит таким же потерянным, как и я. А вот две девушки в мини-юбках, на их топиках красуется герб университета. Они смеются и непринужденно болтают, наверняка они все тут знают. Подойду к ним.

– Извините, не подскажите, где найти корпус С?

У девушек длинные прямые волосы, калифорнийский блонд, впечатляющий слой макияжа. Перед тем как ответить, они оценивающе присматриваются ко мне:

– Ага, знаем. – И возвращаются к разговору, будто меня здесь нет.

Смелее, Кэсси, смелее. Уверенно переспрашиваю:

– Ну и?..

Одна из них подходит ко мне. Ее лицо в паре сантиметров, но я не отступаю в сторону.

– С первокурсниками мы не общаемся. Короче, у нас с подругой никакого желания помогать тебе. Свали.

Хорошее начало. Развернувшись, налетаю на кого-то. Книги падают на землю. Для того, кто не любит внимание, ситуация супер. Когда наклоняюсь, чтобы все поднять, слышу за спиной смех тех кукол. От стыда опускаю взгляд. И узнаю ботинки. Как у того байкера. Черные потертые шнурки волочатся по земле. Поднимаю голову. Передо мной высокий темноволосый парень. Длинные пряди на макушке головы, бока обриты. На нижней губе сбоку блестит кольцо. Убийственные карие глаза. В висках у меня колотится.

– Слепая или че? – кричит он, пока я встаю.

– П… простите, – заикаюсь я.

Мне надо спешить, но его голос парализует. Резкий, хриплый, скребущий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература