А после обеда в усадьбе появились новые люди. Для меня новые. Вошедший в кабинет Михел, доложил, что прибыл каптан замковой стражи лесс Ирвинг Броуз и с ним его люди.
— Приглашай капитана, а людей размести во флигеле. Теперь они здесь будут постоянно, так что место для себя пусть оборудуют сами, но под твоим чутким руководством.
— Слущаюсь, госпожа.
В открытую дверь тут же вошёл мужчина. Высокий. Тёмный шатен. Выразительные карие глаза внимательно смотрят на меня. Нос, слегка хищно изогнут. Широкие плечи, узкие бёдра. Красавец. Лет на вид 30–35.
— Лесса Виррена, вызывали? — учтивый поклон.
— Да, капитан. Хотелось бы заново познакомиться. — Удивлённо вскинутая бровь. — Мило улыбаюсь в ответ.
— Дело в том, что после несчастного случая я временно потеряла память. А обстоятельства складываются так, что придётся быстро входить в дела. И мне нужны люди, на которых я могла бы опереться. Сейчас мне предстоит поездка по графству и мне нужно сопровождение. Я рассчитываю на вас.
— Безусловно, лесса. Это- наша обязанность. Надо только обсудить маршрут и сделать необходимые приготовления. Когда выдвигаемся?
— Завтра, утром. Можете сейчас вернуться к своим людям и начать подготовку. И, кстати, теперь несколько человек, количество на ваше усмотрение, будут постоянно находиться в поместье. Для проживания им выделен флигель. Обговорите с Реджи все потребности.
Капитан вышел, а я начала прикдывать насколько я могу ему доверять. Пока никаких ни минусов, ни плюсов Неизвестная величина. Но, на то нам и дорога, чтобы определить кто чего стоит.
Вечером зашла к Гори, которая весь день была в Тире, вначале у модистки, потом в замке. Спросила как дела. Та, довольно улыбаясь, потрепала мою макушку и сказала:
— Такое чувство, что не я старшая сестра, а ты. Я рада, Вирочка, что ты так быстро приходишь в себя. Надеюсь, что вскоре совсем восстановишься. А может ты всё вспомнишь и магия вернётся и ты всё вспомнишь.
— Гори, ты только не волнуйся, — я обняла сестру и прижалась к её плечу, — но завтра, я уеду на рудник. Об этом, кроме Михала, никто не знает. Хочу проверить, откуда поступили 1,5 тысячи керсо и куда делись. Управляющему не говори ни слова. Кажется, он замешан в некрасивом деле. Я еду не одна, а с капитаном и его отрядом. Не волнуйся, я буду осторожна.
— Вирра, — выдохнула сестра, — как ты уже успела — то узнать всё это. А, рудник разве не закрыт?
— Закрыт-то закрыт, да только есть в этом сомнения. Проверить всё не мешает. Может быть, я не успею вернуться за 2–3 дня. И не смогу попрощаться с тобой. Поэтому, давай простимся сейчас.
Мы обнялись и клятвенно пообещали друг другу писать обо всём и почаще.
Глава 4
Утром подскочила ни свет, ни заря, не дожидаясь Мари. Нетерпение подгоняло меня. А ожидание неизвестного будоражило кровь.
Капитан и его люди, Лекс и Питер уже ждали меня во дворе. Лошади осёдланы. Сумки приторочены. В путь.
Где-то в километре от усадьбы, выехали на тракт, который широкой лентой огибал наш холм с усадьбой, следующим кольцом, огибал небольшой лесок на берегу речки Ренки, и устремлялся в голубую бесконечность. Мы повернули в сторону гор, которые тёмной, дымчатой полосой виднелись у горизонта. Темп сразу взяли довольно высокий, так что разговаривать было сложно. Поэтому, со всеми вопросами я решила подождать до привала. Двигались мы до обеда. И сколько бы умений не было у этого тела, но устала я жутко, а мышцы внутренней поверхности бедра болели почти невыносимо. (Если кто, ни разу не садившийся на лошадь, попробует несколько раз подряд сесть на шпагат, то ощущения будут достоверно похожими.)
После того, как Лекс буквально снял меня с вороного, возле придорожного трактира, я, ковыляя как несчастный паралитик, двинулась к двери. Однако, тут же ощутила под локтем опору в виде сильной руки, а голос капитана, прозвучавший у моего уха, подсказал, кто проявляет такую галантность.
— Осторожно, лесса. Давайте, я вам немного помогу. Вы, хотя и очень самостоятельная девица, но всё же — девица, а не воин. — Не заметить подначки было просто невозможно, но я решила не обращать внимания пока. Ещё успею отыграться.
В небольшом зале было чисто, опрятно и тихо. Посетителей почти не было. Приятно удивилась Почему-то, к слову «трактир» у меня было предубеждение. Сейчас наглядно поняла, что содержание его зависит от хозяев: какие хозяева, таково и содержание слова «трактир».
После обеда, предложила всем выйти на улицу и найти место для обстоятельного разговора, при том так, чтобы нас не могли услышать. Капитан отдал распоряжение и один из его людей вышел. Через несколько минут, он вернулся и пригласил за собой. Ну, что, хорошее место для разговора — открытая беседка, стоящая метрах в пятидесяти от трактира и служившая, видимо, местом короткого отдыха, вполне нам подходила.
Когда все заняли места, я обратилась к капитану:
— Лесс Ирвинг, как долго вы служите нашей семье?
Вначале его лицо выразило удивление, потом понимание. он кивнул и ответил: