Пошаркивая, в кабинет протиснулся маленький худосочный человек в белой замусоленной мантии и больших некрасивых очках. Волосы на его небольшой голове слиплись, а лицо покрывали неглубокие ссадины. Остановившись в нескольких шагах от Ромунда, он внимательно изучил его, затем посмотрел на Альму, чья попка удачно приветствовала со стороны, а затем, опустившись на корточки, спросил:
– Ты кто?
– Солдат регулярной армии. – пожал плечами маг. – Хотя в статусе студента.
Очкарик нахмурился.
– Ты служил на Шестнадцатом Вале?
– Нет. Я пришёл с отрядом разведки.
– Что? – изумился тот. – Ты слышал, Вольфрам? Разведки! И кто же прислал?
– Командование экспедиционного корпуса.
– Какого корпуса?
– Экспедиционного. А точнее, тринадцатого легиона в составе союзных сил.
– Ни черта не понимаю. Ты чей солдат-то?
– Республики.
– А-а-а. И куда же ваша экспедиция?
– На Кандур.
– Что? – брови Вольфрама грозно сдвинулись к переносице. – На Кандур?!
– Успокойся, друг, – сделал останавливающий жест Очкарик. – Сейчас выясним. Ты говоришь, с войны прибыл сюда?
– Можно сказать и так.
– И что хотел разведать?
– По поручению – ситуацию на Шестнадцатом Вале, от которого перестали приходить какие-либо вести, – спокойно ответил Ромунд. Он делал всё возможное, чтобы не выдать своё волнение. – А вы, случаем, не воины Таргоса?
– Мы? – улыбнулся худощавый. – Нет, мы точно нет. Меверик вроде служил там, но сейчас он при смерти. Увы, поделиться с тобой ничем не сможет.
– Увы, – согласился Ромунд и услышал недовольное шипение варвара. Интересно, он не из Восточных?
– Так что с Кандуром? Вы снова пошли войной на нас? – горячился он.
– Постой, Вольф. Не суетись. Сейчас нужно понять, враги они нам или друзья.
– Да башку им с плеч.
– В нашем положении каждый на счету, – спокойно проговорил очкарик, и детина поубавил пыл. Похоже, худощавый был за главного. – Итак, как тебя, кстати, зовут?
– Ромунд.
– Хорошо, Ромунд, мы застали вас в Архивах. Что вы там делали?
– Хотели узнать правду.
– Правду значит. Интересно. А её не знали до этого?
– Нет.
– А с големом как управились? А? – привязался варвар. – Только не ври, что победили в честной схватке.
– В честной, – резко сказал Ромунд и хмуро поглядел на варвара. – Один из наших товарищей там погиб.
– Видели. – согласно покивал худой. – Двоих наших эта тварь несколько дней назад размазала по стенам. А потом сожрала. Мы еле ноги унесли.
– А
– И что же там?
– Колонки с именами тысяч людей, подвергнутых уничтожению.
Очкарик поджал губы и посмотрел куда-то в сторону.
– А ты знал, что здесь творилось?
– Если б знал, шага не ступил бы.
– Тоже мне, солдат. – усмехнулся Вольфрам.
– Я призван защищать закон, а не чьи-то тёмные дела. Если тебе это не понять, то лучше закрой пасть, – вдруг выпалил Ромунд и изготовился получить тяжелейший удар в лицо. Но варвар, поджав губы, смолчал.
– Ты, она и тот несчастный – весь отряд?
– Нет. Было больше, остальные погибли. кроме ещё одного. Он оказался предателем и устроил на нас охоту.
– Охоту говоришь? А ловушки случайно не он расставил? – смекнул очкарик.
– Он.
– М-да. Меверик попался на одну. Болт с ядом вошёл аккурат ему в живот. Бедняга лежит и блюет кровищей. Никак не может отойти в мир иной. Алиса, что могла, сделала для него.
Ромунд покачал головой. Ему вспомнился Медведь. Эх, какой мужик был!
– Ну что же. похоже на правду, – проговорил очкарик, поднимаясь.
– Да врёт всё! – сильнее нахмурился Вольфрам, прожигая Ромунда взором.
– Пускай врёт. Какая разница? Что он нам сделает? Развяжи их. Надо познакомить остальных с гостями. Девушку перенеси в залу, там есть кровать. Бедняжка никак не очнётся.
Пробормотав что-то под нос, варвар подчинился и, подойдя к Ромунду, руками разорвал верёвки. Ни черта себе! Несладко сейчас войскам союзников, если вся армия врага состоит из таких огромных зверюг.
Проделав то же самое с верёвками на руках Альмы, Вольфрам взвалил девушку на плечо двинулся к выходу. Пропуская варвара вперёд, очкарик дождался Ромунда и вышел в коридор вместе с ним.
– Ты поосторожнее с Вольфом. Насколько я понял, вы враги. там, наверху, – очкарик неопределённо тыкнул в потолок. – Если приспичит, убери его быстро. Нам и так хватает хлопот.
Ромунд безмерно удивился, но спустя несколько мгновений кивнул. Однако быстро у этого типа поменялось представление о друзьях и врагах. И, кстати, почему он сделал ставку на него, а не на огромного детину Вольфрама?
– А вы-то сами откуда? – спросил Ромунд, пристально вглядываясь в бледное лицо очкарика.
– Мы? Как тебе сказать, – проговорил тот и замялся. Сделав приглашающий жест, он пропустил Ромунда внутрь освещённой залы.
За столом круглой комнаты сидело семь человек, которые аппетитно постукивали ложками. Четыре крепко сбитых мужчины и две безумно усталые девушки. Все какие-то одинаковые и серые. Крестьяне, что ль?
– Друзья мои, прошу вас оторваться от еды и поприветствовать наших гостей. Это Ромунд, солдат регулярной армии Республики, прибыл сюда с разведкой и оказался в столь же тяжёлом положении, что и мы. А это девушка…
– Альма, – помог Ромунд.