Читаем Надежда варвара полностью

— Я сказала ей, что она может войти. Я должна идти, пока погода держится ясной. — Она одаривает меня радостной улыбкой, а затем снова убегает, позволяя кожаному клапану, закрывающему дверь, снова опуститься.

Я с любопытством прижимаю к себе свои меха и удивляюсь, когда мгновение спустя внутрь кротко заглядывает человеческая Клэр.

— Можно мне войти?

— Зачем? — спрашиваю.

Она моргает на меня большими глазами, а затем заходит внутрь дома. Я замечаю, что она несет под мышкой несколько небольших свернутых шкур животных, и на ее узком лице сияет улыбка.

— Мне нужна твоя помощь.

Я изучаю ее, стараясь не хмуриться. Я не очень хорошо знаю Клэр. Из всех людей она одна из самых тихих, довольствуясь тем, что сидит и слушает, когда другие, такие как Джо-си, выпаливают все свои мысли на всеобщее обозрение. Я помню, что какое-то время она была парой удовольствий Бека, но между ними все испортилось, и она нашла отклик у Эревена через несколько дней после возвращения в главную Пещеру племени. Мне нравится Эревен. Он хороший. Но я недостаточно хорошо знаю его пару, чтобы сказать, нравится она мне или нет.

— Моя помощь? — я спрашиваю. — В чем?

Клэр подходит, чтобы сесть рядом с тлеющими углями моего костра, и опускается на любимый табурет Фарли. Я замечаю, что, когда она двигается, из-за густых, укутанных мехов ее живот выглядит более округлым, чем обычно, и при виде этого я чувствую укол ревности и печали. Я бы все отдала, чтобы снова носить под сердцем комплект, чтобы моя Шамало была в безопасности у меня в животе.

Она разглаживает шкурки, и я вижу, что они покрыты странными завитушками, сделанными древесным углем. Из них повсюду вытекает сажа, и Клэр морщится, когда расправляет их.

— Я понимаю, что это выглядит немного безумно, но выслушай меня. Ты слышала, как мы вчера говорили о праздновании, верно?

Я медленно киваю, не совсем понимая, почему это касается меня.

— День без яда. Я помню.

— Да, именно так. У нас будет еще один в этом сезоне, за исключением того, что мы собираемся растянуть его на несколько дней. Ну, несколько дней во время сурового сезона. — Кажется, она задыхается и нервничает, ее слова почти заплетаются сами собой в спешке. Все это очень любопытно. Почему Клэр так хочет поговорить со мной? Я для нее никто. Я могу быть резка с некоторыми из моих соплеменников, но Клэр — такое нежное, застенчивое создание, что я бы не стала набрасываться на нее. Я боюсь, что это сломило бы ее.

— Несколько дней без яда, — эхом отзываюсь я, все еще не уверенная, какое это имеет отношение ко мне.

— Верно. Думаю, мы остановимся на восьми, в знак уважения к Норе и Хануке (прим. еврейский праздник, начинающийся 25 кислева (третий месяц еврейского календаря) и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета (четвёртый месяц

еврейского календаря)). Я думаю, ей это понравится. И это почти как Крещение Господне или Кванза (
прим. семидневный фестиваль в честь африканского наследия афроамериканцев), хотя люди больше не празднуют Крещение Господне. Так что, думаю, это больше похоже на Кванза. — Она задумчиво смотрит на шкурки.

— Я… должна знать эти слова?

Она смотрит на меня, и легкий румянец заливает ее розовое лицо.

— О. Мне жаль. Конечно нет. Я просто размышляю вслух. — Она указывает на шкурки. — Мне так много всего нужно мысленно распаковать и записать, чтобы не забыть, и я чувствую, что все это у меня в голове, и я не хочу ничего забывать. Так что я записываю это.

Я хмуро смотрю на шкуры, потом снова на нее.

— Я не понимаю.

— Я знаю. Я просто бормочу. — Она складывает руки перед собой, и каким-то образом за последние несколько мгновений ей удалось размазать сажу по своему бледному плоскому лбу. — Я продолжаю и продолжаю это делать. Эревен тоже велит мне остановиться. Это просто бессвязный бред, а потом я отклоняюсь от мысли и… Я делаю это снова. — Она одаривает меня извиняющейся улыбкой. — Верно. Никакого ядовитого дня. Сосредоточься, Клэр, сосредоточься.

— Ты хочешь праздновать День без ядов в течение нескольких дней, — медленно произношу я, все еще пытаясь угадать, зачем она вовлекает меня. — Тебе… нужно, чтобы я показала тебе, где находятся местные яды? Я не знакома с этой местностью, но могу опознать растения, если тебе нужно. — Я до сих пор не уверена, почему она обратилась ко мне, а не к Кемли, которая является экспертом по травам, но это единственный вывод, к которому я могу прийти.

Клэр моргает.

— О, нет, мне не нужен яд. Мне нужна помощь в организации праздника.

Я заинтригована. Никто никогда не обращался ко мне за чем-то подобным.

— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе…

— Руководить праздничными торжествами, да. — Она сцепляет руки и прижимает их к подбородку, выражение ее лица задумчивое. — Я могу попытаться управлять всем этим сама, но я боюсь, что забуду что-то важное и все испорчу. К тому же, я не такая уж общительная, а ты всех знаешь. Ты можешь стать моим послом в ша-кхаи.

— А как насчет твоей пары?

Перейти на страницу:

Похожие книги