Читаем Наезд на актеров полностью

Мадера дико закричал, вырываясь. Гринины бойцы зажали его и воткнули головой в кислоту. Тело Мадеры содрогнулось, кислота пошла кругами и зашипела. Истинно, русски-горски «причастился» Мадера.

Блатяки аккуратно, чтобы не забрызгаться, перевалили тело замершего Мадеры через борт.

Наверху с улицы послышался голос:

— Хозяин! Вадик, ты тут?

Кто-то из владельцев соседних гаражей, видимо, подошел, услышав жуткий крик Мадеры.

Дуплет прошел к лесенке в гараж и крикнул в лаз:

— Вадика нет. Мы тут обустраиваем ему по монтерской части.

— Вроде б кто-то орал, — сказали сверху.

— А-а, — ответил Дуплет, — током меня гвоздануло. Все нормально.

Они переглянулись с Тосиком и стали прислушиваться. Потом постояли у ванны, глядя, как тухлой рыбиной плавает в ней комом тело Мадеры.

Вынув пистолеты, погасили в подвале свет и по-кошачьи осторожно поднялись в гараж. Выключили наверху электричество.

Выглянули из гаража: никого. Черная ночь глухо отсвечивала прозеленью звезд и лимоном луны.

Закрыли ворота гаража, Тосик аккуратно замкнул их. Быстро сели в машину. И рывком снялись с места.


* * *

Гринины бойцы ехали, долго не обмениваясь друг с другом ни единым словом. Наконец Дуплет произнес:

— Рули опять на Мадерову хату. В засаду там сядем.

Корешки подкатили к дому Мадеры. Поднялись.

Тосик достал из холодильника водку. Разлил ее по стаканам. Товарищи стоя подняли их.

— За бригадира нашего Гринька, — сказал Дуплет.

Выпили, не чокаясь.

Тосик пошел сторожить входную дверь, а Дуплет сел рядом с телефоном.

За полночь раздался телефонный звонок. Дуплет поднял трубку и пробасил:

— Але.

— Кто это? — спросили по другую сторону провода.

— А ты кто покто?

— Маэстро.

Дуплет покрепче прижал трубку к уху и уважительно произнес:

— Я на случай, если ты позвонишь, здесь от Мадеры и сижу. Кликуха моя Борец, — представился он, пользуясь тем, что Маэстро его никогда не видел.

— Что с Мадерой?

— Попал в беду. По телефону не могу объяснять.

— Лады, — сказал после некоторого раздумья Маэстро, — двигай ко мне.

Он продиктовал Дуплету адрес и положил трубку. Тосик выглянул из прихожей.

— Лады-влады! — воскликнул Дуплет, вскакивая. — Айда, братишка, амбу Маэстро делать.

Они выбежали на улицу, уселись в машину и понеслись.

— Тосик, — веско говорил Дуплет. — Маэстро это не Мадера. Чуть стебанемся, и он нас завалит. Я за Борца к нему войду, а ты на лесенке ожидай. Залью ему, что Мадера у меня дома раненым кончается. А как мы с Маэстро с хаты пойдем, ты пали ему в спину.

— А вдруг он с хаты не полезет?

— Почему?

— Хер ли ему Мадера?! Пошлет с тобой когой-то из шестерок.

Дуплет призадумался и сказал:

— Должен бы Маэстро к подыхающему Мадере поехать. Тот у него в крутом авторитете, видать, был. Я буду Маэстро лепить, что тот его требует. Мол, Мадера имеет срочное, секретное сказать. Мне то не доверил, а просит пахана, опасается, что коньки кинет.

— А чего ж в таком разе Мадера сам пахану не позвонил?

— Потому как нет у меня на хате телефона.

— Так, — прикидывал Тосик возможные расспросы Дуплета. — А чего ж Мадера тебе сам телефон пахана не дал?

— Скажу: впал в бессознание. Только и успел, мол, попросить найти Маэстро. Валяется сейчас в бреду, я и надумал у него на хате посторожить.

— Боле-мене складно. Но вряд ли такой авторитет один на хате и без быков выйдет.

— Ну сколь тех быков у него ночью? — проговорил Дуплет. — Двое-трое на крайняк. Чего ж, мы с тобой за Гринька со всеми не разберемся?! Ты, главное, бей первым Маэстро. Он, сука, наша основная цель.

Они причалили к дому Маэстро. Первым вышел Дуплет и зашагал в подъезд. Спустя некоторое время туда скользнул Тосик.

Дуплет поднялся на этаж к нужной квартире. Дождался, когда выше на этаж подъедет в лифте Тосик. Тот вышел и спустился на лестничный пролет вниз, чтобы стрелять сверху по выходящим из квартиры. Показался Дуплету с площадки.

Нажал кнопку звонка Дуплет.

Спустя некоторое время дверь начали открывать. Она наполовину растворилась, и человек с длинными волосами спросил голосом, который Дуплет слышал по телефону:

— Борец?

Дуплет кивнул. Маэстро вдруг выкатил глаза и глухо приказал:

— Руки в гору!

Свой пистолет Дуплет, зайдя в подъезд, предусмотрительно засунул в сапог, прикрытый штаниной. Поэтому он с готовностью поднял руки, не сомневаясь, что при обычном поверхностном обыске его груди и пояса Маэстро пистолета не обнаружит.

Тосик, наблюдавший это сверху, решил, что напарник провалился. Он заскочил за ним в подъезд позже и не видел ухищрения Дуплета с пистолетом. Тосик решил стрелять, если обыскивающий начнет шарить по Дуплету, не заводя того в квартиру. Он не знал: Маэстро это или кто-то из его быков, — но здраво рассудил, что, убив открывшего дверь, они с Дуплетом смогут ворваться в квартиру для окончательной расправы.

В этот момент Дуплет с руками за головой громко сказал:

— Шмонай, Маэстро.

У Тосика перехватило дыхание от такой удачи. Сам Маэстро маячил в дверях, его можно было снять единственным точным выстрелом, коли тот выглянет в проем. Тосик подумал: Дуплет нарочно назвал имя Маэстро, чтобы он не промахнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы