Читаем Наездники полностью

Пришла Ма Мэйсон со специальным меню и Фен принялась терпеливо объяснять его Айвору.

По ходу ужина злость Руперта приобрела ярковыраженную анти-американскую окраску, чтобы подразнить Хэелен и ее мать.

- Олимпиада превратилась в бардак, - говорил он. - В лабораторную войну между Востоком и Западом. У американцев лучшие медицинские препараты, лучшие компьютеры, лучшая психическая подготовка атлетов. Исчез сам дух любительского спорта.

Миссис Маколей обсуждала цены на недвижимость с Олби и квакала, словно перекормленая лягушка. Хэлен поигрывала куском кокиллы и умудрилась завязать спор с Мэлисом по поводу Джейка.

- Естественно, я разочарована, что Руп не получил медаль. Но если кто и мог ее выиграть, то это Джейк.

- Прекрасная сказка, - кивнул Мэлис. - Особенно, после такого чудовищного провала.

- Но вы же им довольны, ведь так?

Мэлис несколько натянуто улыбнулся.

- Он хитер и упрям, но нужно отдать ему должное. И он фантастический счастливчик.

- А не кукла ли Тори?

- Господи, нет, - резко возразил Мэлис. - Она действует на него успокаивающе. Должен признаться, я никогда не думал, что он способен взять серебро. Я думал, у него кишка тонка.

- Как оказалось, не тонка. И он вполне справился без нее, - сказала Хэлен, раскатывая от волнения свой кусок хлеба в шарики.

- Она все время помогала ему последние десять лет, - вежливо ответил Мэлис.

Диверсия случилась на противоположном конце стола. Джоан Коллинз подплыла и втиснулась в объятия Руперта.

- Хэлен, дорогуша, - Мэлис понизил голос. - Я знаю тебя достаточно долго, чтобы осмелиться дать тебе один совет. Не играй с огнем. По крайней мере - с Олимпийским. Притуши его. До следующих игр.

Хэлен покраснела от ярости.

- Не знаю, о чем вы говорите.

- Еще и как знаешь, - сказал Мэлис серьезно. - У меня было достаточно головной боли держать все в порядке, без того, чтобы позволить тебе разрушить корабль.

Джоан Коллинз, пышная в своих кружевах, пристроилась за столом.

- Привет, Джейк. Мы раньше не встречались. Какой был блеск. Я застряла на студии, но мы сподобились прорваться на вторую половину. Все британцы сходили с ума.

Она повернулась к Хэлен.

- Как дела, дорогая? - ее взгляд упал на золоченое платье. - Ух, ты. Я уже видела это платье. Вчера, в салоне Джорджо. Я справилась о цене. Тебе невероятно повезло с богатым мужем. Свистни, когда устанешь от него.

Хэлен окаменела.

- Думаю, она уже устала, - сказал Руперт и посмотрел на Хэлен, барабаня пальцами по столу. - О, эта старая вещица.

- Заткнитесь, ради всего святого, - сказала Фен. - Оно ей идет.

Сюзи, неистово флиртовавшая с Джейком, поднялась и отправилась в уборную. Миссис Маколей немедля заняла ее место. Джейку показалось, что он уже на пятом уровне. Ее красное лицо, казалось, имело на пару глаз больше - прямл посреди лба. Он должно быть совершенно скотски пьян. Миссис Маколей принялась расспрашивать его о Тори, детях, ферме и лошадях и абсолютно не реагировала на то, что Джейк уже в кусках и зовет ее, почему-то, миссис Кэмпбелл-Блэк. Для нее вдруг стало интересно, правда ли то, что женитьба Джейка на много счастливее, нежели у Хэлен, которая вышла замуж за того монстра, который обхаевает Америку.

- Телевизионное освещение крайне однобоко, - разлагольствовал Руперт. - Американцы ни хрена не знают, что в мире деется.

Хэлен с беспомощным видом явила свой взор Мэлису.

- Не находите ли вы Лос Анджелес обворожительным? - спросила она. Такая замечательная смесь порядка и хаоса.

- Не мели ерунды, - вскричал Руперт.

Мэлис нахмурился.

- Разве так разговаривают с дамой? - взбеленилась миссис Маколей.

- А кто вам сказал, что она - дама, - парировал Руперт. - Уж точно не ее родители.

Миссис Маколей поднялась на ноги.

- Ни секунды не останусь, чтобы выслушивать всякие гадости.

- Почему же вы тогда не уходите? - спросил Руперт.

Только увещевания Мэлиса, оправдания Хэлен и появившееся на столе мороженное, заставили миссис Маколей остаться.

Руперт вернулся к своим атакам на американскую команду:

- Они все роботы. И Мэри Джо - робот. Кэрол Кеннеди - робот. Дино Ферранти...

- Он не робот, - вскричала Фен.

- Симпатизируешь ему, да? И моя дорогая женушка тоже симпатизирует. Она действительно дорогая. Вы то хоть честно заработали, что имеете. А она - паразит.

- А я и не знал, что Хэлен из Парижа, - удивленно сказал Айвор.

Все рассмеялись, что несколько облегчило обстановку.

- Завтра в Голливуд Боул отличный концерт, - обратилась Хэлен к Мэлису. - И завтра же там постановка "Гамлета" на русском. Меятаю пойти туда.

- Вычеркни меня из списка, - сказал Руперт. - Почему бы им не поставить "Черную красавицу" на урду? Это единственное подобающее занятие для Голливуд Боул.

Фен еле сдержалась, чтобы не захохотать.

- А в Риалто показывают очень неприличное кино, - сказала Сюзи, обнаружив, что ее место занято, но не желая выходить из партии. - Почему бы нам завтра вечером туда не отправиться?

- Моя жена в сексе человек не заинтересованный, - грубо сказал Руперт.

Джейк на какое-то время уставился на Руперта. Его глаза сузились, а рука поигрывала ножиком для разрезания торта.

Перейти на страницу:

Похожие книги