Читаем Найди меня полностью

Возможно, я даже не хочу знать. Я разрешаю себе войти в боковую дверь, что ведет на кухню. Должно быть, здесь трется около двадцати человек, но я не делаю и половины положенных шагов, так как на моем пути встает Дженна Максвелл. Ее светлые волосы забраны в конский хвост, и она одета в спортивное суперяркое платье, точь-в-точь как платье, которое Брен приносила мне на прошлой неделе.

— Почему ты здесь? — огрызается она.

Я пытаюсь придумать хороший ответ, но этого не происходит слишком быстро. На лице, плечах и шее Дженны рассыпан блеск, глаз не оторвать. Она будто... мерцает. Уверена, Дженна считает это сказочным.

Но я думаю, что она выглядит, будто до нее домогалась фея.

— Что? — требовательно спрашивает она. — Завидуешь?

— Эм... — Здесь нет нормального ответа. Если я скажу «нет», не завидую, потому что я видела такой же прикид на проститутках, то она изобьет меня до полусмерти. Если я скажу «да», завидую, возможно, она опять изобьет меня.

— Эм... — Дженна кривится. Она смотрит на меня сверху вниз, и, судя по ее усмешке, меня посчитали неполноценной. Ничего нового.

Так почему я чувствую себя так хреново?

Дженна кладет руки на свои бедра.

— Что ты, черт возьми, вообще знаешь, Викет? Думаешь, если дружишь с Лорен, то стала особенной?

— Успокойся, Дженна. — Грифф — жилистый, крепкий, попавший в полицейскую машину без опознавательных знаков Грифф — скользит своей рукой по моим плечам, и вены на шее Дженны выскакивают как веревки. — Ты пьяна.

— Может, и так. — Дженна смотрит на меня еще раз. — Какое твое дело, Грифф?

Я хочу уйти, но не могу двинуться. Рука Гриффа прижимает меня. Он держит меня, и я не хочу слышать ничего из этого, правда, не хочу. Потому что я знаю, что будет дальше. Он скажет, что я влачу жалкое существование. Он отошьет меня.

И я не хочу это слышать.

Дженна вскидывает лицо.

— Ну?

Рука Гриффа затягивает меня больше. Его пальцы скользят по моей шее, касаясь кончиков волос. Все смотрят, и он... смеется над ней.

— Ты идиотка, Дженна. — Грифф притягивает меня к себе, и мы проходим мимо нее, будто ее вообще не существует.

И, может, на минуту, ее правда нет. Потому что все, что я могу чувствовать — это Грифф, острый и забавляющийся, рядом со мной, и все, о чем я могу думать, это как он стоит передо мной и каково быть спасенной тем, к кому не испытываешь доверия на 100%.

Будет возвращение смущения от Дженны — возможно, очередная мусорка в моем ближайшем будущем — но прямо сейчас мне плевать. Я с Гриффом и я должна подозревать его, должна требовать ответов, но чувствую себя... так хорошо под его рукой и около его тела.

Только я оглядываюсь вокруг, как понимаю, что все смотрят на нас.

Шепчутся.

Может, потому что Грифф выставил Дженну полной дурой, но судя потому, как они все смотрят на меня, я знаю, что причина другая.

— Лили, — передает один девчачий рот другому, и моя кожа холодеет.

Осматриваясь вокруг, я наблюдаю, как имя моей сестры растворяется в шепоте. Некоторые отвернулись от нас, но другие подошли ближе, и я понимаю, что они знают. Они видели страничку на Фейсбуке и видели все.

И все одновременно, моя улыбка — не знала, что сейчас улыбаюсь — испаряется. Я возвращаюсь в жизнь. В свою настоящую жизнь.

— О каком IP-адресе ты говорил Лорен? — шепчу.

Грифф кивает, и несколько парней из бейсбольной команды провожают нас через вечеринку, будто у нас есть все время в мире.

— Важно только одно — что Майкл Старлинг использовал для загрузки.

— Скажи мне...

— Не сейчас, Викки. Не здесь. — Гриффа подзывают несколько человек, но, к счастью, мы не останавливаемся. Взгляды его друзей цепляются за меня.

Потому, что они видели фотографию Лили? Или потому, что он держит мою руку?

Мы сворачиваем в сторону внутреннего двора, где парочка целуется в бассейне и кто-то играет в волейбол. Хорошо. Кажется, нас никто не замечает.

Грифф тащит меня к тиковым шезлонгам, где можно выйти в узкий переулок, отделяющий дорогу и дом Кроссов.

У обочины припаркован детектив Карсон.


ГЛАВА 32

Мне безумно трудно вставать по утрам.

Не то чтобы простыни весят так много,

но кажется, что я похоронена под ними. — 3 страница из дневника Тессы Вэй


— Он здесь из-за тебя.

Я моргаю, заставляя себя повернуться и встретиться лицом с Гриффом, хоть это и поднимает мои волоски на шее. Ненавижу, когда Карсон передо мной.

— О, да? Откуда тебе знать, Гриффин, что не из-за тебя? Это же ты запрыгнул к нему в машину.

— Ты видела, да? — Губы Гриффа сворачиваются в фальшивую улыбку. Это заставляет меня нервничать. Ложь никогда не бывает хорошим знаком. Хочу оставить свое внимание на Карсоне, но сейчас... сейчас я боюсь иметь Гриффа в союзниках.

— Мне казалось, что это я преследователь, Викки.

— Ты уходишь от вопроса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найди меня

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
72 часа (ЛП)
72 часа (ЛП)

УЧАСТЬ ХУЖЕ СМЕРТИ Это все — часть его безумной игры. Игры, которую он планировал в течение целых десяти лет. И теперь все просто идеально. Одна женщина. Один мужчина. Когда-то они встречались, а теперь и на дух друг друга не выносят — идеальные жертвы. Игра уж точно не покажется им простой. Он хочет довести их до края безумия, а потом начать охоту…   ЛЮБОВЬ, ЗА КОТОРУЮ СТОИТ СРАЖАТЬСЯ Мужчина и женщина похищены и вывезены в самую чащу огромного леса. В этой смертельной игре действует всего одно правило: у них будет семьдесят два часа, чтобы найти путь из леса, а потом серийный убийца начнет свою охоту… Вот только охотник не учел одного — пламенной страсти, вспыхнувшей между бывшими любовниками. Она делает их сильнее. Выносливее. И теперь они готовы на все, чтобы ускользнуть — и чтобы выжить.  

K.N. Группа , Белла Джуэл

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература